2 Samuel 13:12 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ela, porém, lhe respondeu: Não, meu irmão, não me forces, porque não se faz assim em Israel; não faças tal loucura.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Tamar disse: — Não, irmão! Não me humilhe dessa maneira! Isso não se faz em Israel. Não cometa essa loucura!
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Ela respondeu: «Não, meu irmão, não me violentes, pois isso não é permitido em Israel. Não cometas semelhante infâmia!
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Porém, ela lhe respondeu: Não, meu irmão, não me forces, porque não se faz assim em Israel; não faças tal loucura.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Porém ela lhe disse: Não, meu irmão, não me forces, porque não se faz assim em Israel; não faças tal loucura.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porém ela lhe disse: Não, irmão meu, não me forces, porque não se faz assim em Israel; não faças tal loucura.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porém ela lhe disse: Não, meu irmão, não me forces, porque não se faz assim em Israel; não faças tal loucura.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mas ela respondeu-lhe: «Não, meu irmão. Não me desonres, porque isso é proibido em Israel. Não cometas uma tal infâmia!
Portuguese Bible Old Orthography
Porém ela lhe disse: Não, irmão meu, não me forces, porque não se faz assim em Israel; não faças tal loucura.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Porém ela respondeu: — Não, meu irmão, não me force, porque não se faz uma coisa dessas em Israel. Não faça essa loucura!
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Não, meu irmão”, exclamou Tamar. “Não faça isso comigo! Não se faz uma coisa dessas em Israel! Não faça essa loucura!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Porém ela respondeu: — Não, meu irmão! Não me obrigue a fazer isso! Não se faz uma coisa dessas em Israel. Não faça essa loucura!
Portuguese NVI
Mas ela lhe disse: "Não, meu irmão! Não me faça essa violência. Não se faz uma coisa dessas em Israel! Não cometa essa loucura.
Portuguese NVI 2023
Ela, porém, lhe disse: ― Não, meu irmão! Não me faça essa violência. Não se faz uma coisa dessa em Israel! Não cometa essa loucura.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Não, meu irmão! Não me violente!”, exclamou Tamar. “Isso não se faz em Israel! Não faça essa loucura!
Portuguese OL 2017 (O Livro)
“Oh! Não, meu irmão!”, gritou ela. “Não faças uma loucura dessas. Não me forces! Sabes bem o crime tremendo que isso seria em Israel.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Porém ela lhe respondeu: Não, meu irmão, não me faças essa violência, pois não se faz assim em Israel. Não cometas essa loucura.