2 Samuel 13:23 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Decorridos dois anos inteiros, tendo Absalão tosquiadores em Baal-Hazor, que está junto a Efraim, convidou todos os filhos do rei.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Dois anos depois, os homens de Absalão foram cortar a lã das suas ovelhas em Baal-Hazor, perto da fronteira com Efraim. Absalão convidou todos os filhos do rei para festejarem com ele.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Passados dois anos, Absalão tosquiava as suas ovelhas em Baal-Haçor, perto de Efraim, e convidou todos os filhos do rei.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Depois de dois anos, Absalão tosquiava o rebanho em Baal-Hazor, na fronteira com Efraim, e convidou todos os filhos do rei.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Passados dois anos, Absalão tosquiava em Baal-Hazor, que está junto a Efraim, e convidou Absalão todos os filhos do rei.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E aconteceu que, passados dois anos inteiros, Absalão tinha tosquiadores em Baal-Hazor, que está junto a Efraim, e convidou Absalão a todos os filhos do rei.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E aconteceu que, passados dois anos inteiros, Absalão tinha tosquiadores em Baal-Hazor, que está junto a Efraim; e convidou Absalão a todos os filhos do rei.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Dois anos mais tarde, por altura da tosquia das suas ovelhas, em Baal-Haçor, perto da cidade de Efraim, Absalão convidou para um banquete todos os filhos do rei.
Portuguese Bible Old Orthography
E aconteceu que, passados dois anos inteiros, Absalão tinha tosquiadores em Baal-Hazor, que está junto a Efraim, e convidou Absalão a todos os filhos do rei.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Passados dois anos, Absalão tosquiava as suas ovelhas em Baal-Hazor, perto de Efraim, e convidou todos os filhos do rei para irem até lá.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Dois anos mais tarde, quando Absalão cortava a lã das suas ovelhas em Baal-Hazor, próximo de Efraim, mandou convidar o rei, seu pai, e todos os seus irmãos.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Dois anos depois, Absalão estava cortando a lã das suas ovelhas em Baal-Hazor, perto da cidade de Efraim, e convidou todos os filhos do rei para irem até lá.
Portuguese NVI
Dois anos depois, quando os tosquiadores de ovelhas de Absalão estavam em Baal-Hazor, perto da fronteira de Efraim, Absalão convidou todos os filhos do rei para se reunirem com ele.
Portuguese NVI 2023
Dois anos depois, quando os tosquiadores de ovelhas de Absalão estavam em Baal-Hazor, perto da fronteira de Efraim, Absalão convidou todos os filhos do rei para se reunirem com ele.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Dois anos depois, quando as ovelhas de Absalão estavam sendo tosquiadas em Baal-Hazor, perto de Efraim, Absalão convidou todos os filhos do rei para uma festa.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Dois anos mais tarde, quando as ovelhas de Absalão estavam a ser tosquiadas em Baal-Hazor em Efraim, Absalão convidou o pai e todos os irmãos para um banquete, a fim de festejarem a ocasião.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Passados dois anos, Absalão fazia a sua tosquia em Baal-Hazor, que está perto de Efraim, e convidou todos os filhos do rei.