2 Samuel 13:37 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Absalão, porém, fugiu, e foi ter com Talmai, filho de Amiur, rei de Gesur. E Davi pranteava a seu filho todos os dias.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Davi chorava pelo seu filho todos os dias. Absalão fugiu para o território de Talmai, filho de Amiúde, rei de Gesur.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Absalão fugiu e foi refugiar-se na casa de Talmai, filho de Amiud, rei de Guechur. E David chorava continuamente pelo filho.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas Absalão fugiu e foi até Talmai, filho de Amiur, rei de Gesur. E Davi chorava por seu filho todos os dias.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Absalão, porém, fugiu e se foi a Talmai, filho de Amiúde, rei de Gesur. E Davi pranteava a seu filho todos os dias.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Assim, Absalão fugiu e se foi a Talmai, filho de Amiúde, rei de Gesur. E Davi trouxe dó por seu filho todos aqueles dias.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Assim Absalão fugiu, e foi a Talmai, filho de Amiur, rei de Gesur. E Davi pranteava por seu filho todos aqueles dias.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Absalão fugiu e foi ter com Talmai, filho de Amiud, rei de Guechur, enquanto David todos os dias se lamentava pela morte do seu filho Amnon.
Portuguese Bible Old Orthography
Assim, Absalão fugiu e se foi a Talmai, filho de Amiúde, rei de Gesur. E Davi trouxe dó por seu filho todos aqueles dias.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Absalão, porém, fugiu e foi ficar com Talmai, filho de Amiúde, rei de Gesur. E Davi pranteava por seu filho todos os dias.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Absalão fugiu para Gesur e lá procurou o rei Talmai, filho de Amiur. E o rei Davi chorava pelo seu filho todos os dias.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Absalão fugiu e foi ficar com o rei da cidade de Gesur, chamado Talmai, filho de Amiúde. E por muito tempo Davi chorou a morte do seu filho Amnom.
Portuguese NVI
Absalão fugiu para o território de Talmai, filho de Amiúde, rei de Gesur. E o rei Davi pranteava por seu filho todos os dias.
Portuguese NVI 2023
Absalão, porém, fugiu para o território de Talmai, filho de Amiúde, rei de Gesur. O rei Davi, porém, pranteava por seu filho todos os dias.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Davi chorou muitos dias por seu filho Amnom. Absalão fugiu para a terra de Talmai, filho de Amiúde, rei de Gesur,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Absalão fugiu para junto do rei Talmai de Gesur, filho de Amiude, e ali ficou durante três anos. Entretanto, David já conformado com a morte de Amnom, andava cheio de saudades do seu filho Absalão.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Absalão, porém, fugiu e foi a Talmai, filho de Amiur, rei de Gesur. Davi pranteava a seu filho todos os dias.