2 Samuel 13:39 — Compare Translations
16 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então o rei Davi sentiu saudades de Absalão, pois já se tinha consolado acerca da morte de Amnom.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Com o tempo, Davi se conformou com a morte de Amnom e o seu espírito deixou de procurar Absalão.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Entretanto, o rei David deixou de perseguir Absalão, por se sentir mais consolado na sua dor pela morte de Amnon.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então o rei Davi sentiu saudades de Absalão, pois já se sentia consolado acerca da morte de Amnom.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, o rei Davi cessou de perseguir a Absalão, porque já se tinha consolado acerca de Amnom, que era morto.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, tinha o rei Davi saudades de Absalão, porque já se tinha consolado acerca de Amnom, que era morto.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então tinha o rei Davi saudades de Absalão; porque já se tinha consolado acerca da morte de Amnom.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mas depois, o rei David esqueceu um pouco mais a morte de Amnon e deixou de ter ressentimento contra Absalão.
Portuguese Bible Old Orthography
Então, tinha o rei Davi saudades de Absalão, porque já se tinha consolado acerca de Amnom, que era morto.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então o rei Davi cessou de perseguir Absalão, porque já tinha se consolado a respeito de Amnom, que era morto.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
o rei Davi foi se conformando com a morte de Amnom, depois de chorar muito, e conseguiu perdoar Absalão.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então o rei Davi começou a sentir muita saudade dele, pois agora já estava conformado com a morte de Amnom.
Portuguese NVI
a ira do rei contra Absalão cessou, pois ele se sentia consolado da morte de Amnom.
Portuguese NVI 2023
Quando o rei Davi se sentiu consolado da morte de Amnom, desejou intensamente se encontrar com Absalão.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
E o rei Davi, conformado com a morte de Amnom, abandonou a ideia de perseguir Absalão.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
A alma do rei ansiava ir ter com Absalão, porque já se tinha consolado acerca de Amnom, visto que era morto.