2 Samuel 15:9 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então lhe disse o rei: Vai em paz. Levantou-se, pois, e foi para Hebrom.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O rei Davi disse: — Vá em paz. E Absalão foi para Hebrom.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Disse-lhe o rei: «Vai em paz.» E ele partiu para Hebron.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então o rei lhe disse: Vai em paz. Ele se levantou e foi para Hebrom.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, lhe disse o rei: Vai-te em paz. Levantou-se, pois, e foi para Hebrom.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, lhe disse o rei: Vai em paz. Levantou-se, pois, e foi para Hebrom.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então lhe disse o rei: Vai em paz. Levantou-se, pois, e foi para Hebrom.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O rei respondeu-lhe: «Vai em paz!» E Absalão pôs-se a caminho de Hebron.
Portuguese Bible Old Orthography
Então, lhe disse o rei: Vai em paz. Levantou-se, pois, e foi para Hebrom.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então o rei disse: — Vá em paz. E Absalão levantou-se e foi para Hebrom.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Está bem”, respondeu o rei; “vá em paz!” Assim Absalão foi a Hebrom.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Vá em paz! — disse o rei. Aí Absalão foi a Hebrom.
Portuguese NVI
"Vá em paz! ", disse o rei. E ele foi para Hebrom.
Portuguese NVI 2023
Então, o rei disse: ― Vá em paz! Ele foi para Hebrom.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Está bem”, disse o rei. “Vá e cumpra seu voto.” Então Absalão foi a Hebrom.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O rei disse-lhe: “Vai em paz e cumpre o teu voto.” O príncipe dirigiu-se a Hebrom.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Disse-lhe o rei: Vai-te em paz. Levantou-se e foi a Hebrom.