2 Samuel 16:12 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Porventura o Senhor olhará para a minha aflição, e me pagará com bem a maldição deste dia.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Talvez o SENHOR veja as coisas más que me estão acontecendo e o SENHOR me pague com boas coisas no lugar de todas as maldições de Simei.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Talvez o Senhor tenha em conta a minha miséria e me venha a dar bens em troca destes ultrajes.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Talvez o Senhor olhe para a minha aflição e me dê o bem em lugar da maldição deste dia.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Talvez o SENHOR olhará para a minha aflição e o SENHOR me pagará com bem a sua maldição deste dia.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porventura, o Senhor olhará para a minha miséria e o Senhor me pagará com bem a sua maldição deste dia.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porventura o SENHOR olhará para a minha miséria; e o SENHOR me pagará com bem a sua maldição deste dia.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Talvez o Senhor olhe para a minha desgraça e queira mudar esta maldição de agora em bênção.»
Portuguese Bible Old Orthography
Porventura, o Senhor olhará para a minha miséria e o Senhor me pagará com bem a sua maldição deste dia.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Talvez o Senhor olhe para a minha aflição e o Senhor reverta em bênção a maldição que ele está proferindo no dia de hoje.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
E talvez Deus, vendo o quanto estou sofrendo, ainda vai transformar esta maldição em bênção”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Pode ser que o Senhor olhe para a minha aflição e me dê algumas bênçãos em lugar destas maldições.
Portuguese NVI
Talvez o Senhor considere a minha aflição e me retribua com o bem a maldição que hoje recebo".
Portuguese NVI 2023
Talvez o Senhor considere a minha aflição e me retribua com o bem a maldição que hoje recebo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Talvez o S enhor veja que tenho sido injustiçado e me abençoe por causa dessas maldições de hoje”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Talvez o Senhor veja como estou a ser humilhado e acabe por me abençoar, por causa destas maldições.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Porventura, olhará Jeová para a minha aflição e me reverterá em bem as maldições que ele me lança hoje.