2 Samuel 16:20 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então disse Absalão a Aitofel: Dai o vosso conselho sobre o que devemos fazer.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Absalão disse a Aitofel: — Fale o que devemos fazer.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Absalão disse a Aitofel: «Deliberai entre vós o que devemos fazer.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então Absalão disse a Aitofel: Dai o vosso conselho sobre o que devemos fazer.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, disse Absalão a Aitofel: Dai o vosso conselho sobre o que devemos fazer.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, disse Absalão a Aitofel: Dai conselho entre vós sobre o que devemos fazer.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então disse Absalão a Aitofel: Dai conselho entre vós sobre o que devemos fazer.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Absalão disse a Aitofel: «Decidam vocês sobre o que devemos fazer.»
Portuguese Bible Old Orthography
Então, disse Absalão a Aitofel: Dai conselho entre vós sobre o que devemos fazer.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então Absalão perguntou a Aitofel: — O que vocês aconselham que devemos fazer?
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então Absalão se virou para Aitofel e lhe perguntou: “O que devo fazer agora?”
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Aí Absalão disse a Aitofel: — Eu quero o seu conselho. O que devemos fazer?
Portuguese NVI
Então Absalão disse a Aitofel: "Dê-nos o seu conselho. Que devemos fazer? "
Portuguese NVI 2023
Então, Absalão disse a Aitofel: ― Dê‑nos o seu conselho. Que devemos fazer?
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então Absalão se voltou para Aitofel e perguntou: “O que devo fazer agora?”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Absalão aconselhou-se com Aitofel: “Que devo fazer agora?”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Então, disse Absalão a Aitofel: Dai o vosso conselho sobre o que havemos de fazer.