2 Samuel 17:22 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então se levantou Davi e todo o povo que com ele estava, e passaram o Jordão; e ao raiar da manhã não faltava nem um só que não o tivesse passado.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então Davi e toda sua gente atravessaram o rio Jordão. Antes que saísse o sol, todo o povo de Davi já tinha atravessado o rio Jordão.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
David partiu com todos os seus homens e passou o Jordão. Ao amanhecer, não havia um só homem que não tivesse atravessado o Jordão.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então Davi e todas as tropas que estavam com ele levantaram-se e atravessaram o Jordão. Ao nascer do sol, não havia ninguém que não tivesse atravessado.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, Davi e todo o povo que com ele estava se levantaram e passaram o Jordão; quando amanheceu, já nem um só havia que não tivesse passado o Jordão.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, Davi e todo o povo que com ele estava se levantou, e passaram o Jordão: e já pela luz da manhã nem ainda faltava um só que não passasse o Jordão.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então Davi e todo o povo que com ele estava se levantou, e passaram o Jordão; e já pela luz da manhã nem ainda faltava um só que não tivesse passado o Jordão.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Imediatamente, David e os seus homens puseram-se a atravessar o Jordão. Pela manhã não havia um só que não tivesse atravessado o rio.
Portuguese Bible Old Orthography
Então, Davi e todo o povo que com ele estava se levantou, e passaram o Jordão: e já pela luz da manhã nem ainda faltava um só que não passasse o Jordão.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então Davi e todo o povo que estava com ele se levantaram e passaram o Jordão. Quando amanheceu, não havia um só que não tivesse passado o Jordão.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Diante disso, Davi e seus homens se apressaram em atravessar o Jordão; ao amanhecer, todos já estavam do outro lado do rio.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então Davi e os seus homens começaram a atravessar o rio Jordão e, ao nascer do dia, todos eles já haviam atravessado.
Portuguese NVI
Então Davi e todo o seu exército saíram e, quando o sol nasceu, todos tinham atravessado o Jordão.
Portuguese NVI 2023
Então, Davi e todo o seu exército saíram e, quando o sol nasceu, todos tinham atravessado o Jordão.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então Davi e todos que o acompanhavam atravessaram o rio durante a noite e chegaram à outra margem antes do amanhecer.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
David e todos os que estavam com ele atravessaram o rio durante a noite e de madrugada estavam do outro lado.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Então, se levantou Davi e todo o povo que estava com ele, e passaram o Jordão; antes de raiar o dia, não lhes faltava nem sequer um que não tivesse passado o Jordão.