2 Samuel 19:23 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então disse o rei a Simei: Não morrerás. E o rei lho jurou.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então o rei disse a Simei: — Não morrerá. O rei prometeu a Simei que ele não o mataria.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Respondeu David: «Que tenho a ver convosco, filhos de Seruia, para que vos torneis meus tentadores no dia de hoje? Porventura é hoje dia para fazer morrer um só filho de Israel? Não sei, acaso, que hoje sou de novo rei de Israel?»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então o rei fez um juramento a Simei e disse: Tu não serás morto.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, disse o rei a Simei: Não morrerás. E lho jurou.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E disse o rei a Simei: Não morrerás. E o rei lho jurou.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E disse o rei a Simei: Não morrerás. E o rei lho jurou.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mas David disse a Abisai e ao seu irmão Joab: «Por que é que vocês se intrometem na minha vida? Por que é que se voltam contra mim, neste dia? Hoje nenhum israelita deve morrer, pois é o dia em que estou seguro de voltar a ser o rei de Israel.»
Portuguese Bible Old Orthography
E disse o rei a Simei: Não morrerás. E o rei lho jurou.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então o rei disse a Simei: — Você não será morto. E o rei jurou que seria assim.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
E virando-se para Simei, ele prometeu: “Simei, sua vida está salva!”
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E disse a Simei: — Eu juro que você não será morto.
Portuguese NVI
E o rei prometeu a Simei, sob juramento: "Você não será morto".
Portuguese NVI 2023
O rei prometeu a Simei sob juramento: ― Você não será morto.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então, virando-se para Simei, Davi prometeu: “Sua vida será poupada”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Depois, voltando-se para Simei, garantiu-lhe: “A tua vida será poupada.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Então, disse o rei a Simei: Não morrerás. O rei lho jurou.