2 Samuel 19:4 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Estava, pois, o rei com o rosto coberto, e clamava em alta voz: Meu filho Absalão, Absalão meu filho, meu filho!
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O rei tinha coberto o rosto e chorava amargamente: “Ó Absalão, meu filho! Absalão, meu filho!”
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Por isso, o exército entrou na cidade em silêncio, como entra, coberto de vergonha, um exército derrotado.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
O rei estava com o rosto coberto e clamava bem alto: Meu filho Absalão, Absalão, meu filho, meu filho!
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Tendo o rei coberto o rosto, exclamava em alta voz: Meu filho Absalão, Absalão, meu filho, meu filho!
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Estava, pois, o rei com o rosto coberto; e o rei gritava a alta voz: Meu filho Absalão, Absalão, meu filho, meu filho!
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Estava, pois, o rei com o rosto coberto; e o rei gritava a alta voz: Meu filho Absalão, Absalão meu filho, meu filho!
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Entraram às escondidas na cidade, como se fossem soldados envergonhados fugindo da batalha.
Portuguese Bible Old Orthography
Estava, pois, o rei com o rosto coberto; e o rei gritava a alta voz: Meu filho Absalão, Absalão, meu filho, meu filho!
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O rei tinha coberto o rosto e exclamava em alta voz: — Meu filho Absalão! Absalão, meu filho! Meu filho!
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O rei, cobrindo o rosto com as mãos, chorava e clamava em alta voz: “Ó meu filho Absalão! Absalão, meu filho, meu filho!”
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O rei havia coberto o rosto e gritava alto: — Ó meu filho! Meu filho Absalão! Absalão, meu filho!
Portuguese NVI
O rei, com o rosto coberto, gritava: "Ah, meu filho Absalão! Ah, Absalão, meu filho, meu filho! "
Portuguese NVI 2023
O rei, com o rosto coberto, gritava: ― Ah, meu filho Absalão! Ah, Absalão, meu filho, meu filho!
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O rei cobriu o rosto com as mãos e continuou a chorar: “Ah, meu filho Absalão! Ah, Absalão, meu filho, meu filho!”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O rei cobria o rosto com as mãos e continuava chorando: “Ó meu filho Absalão! Ó Absalão, meu filho, meu querido filho!”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
O rei, tendo coberto o rosto, clamava em alta voz: Meu filho Absalão! Absalão, filho meu, filho meu!