2 Samuel 19:40 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Dali passou o rei a Gilgal, e Quimã com ele; e todo o povo de Judá, juntamente com a metade do povo de Israel, conduziu o rei.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
rumo a Gilgal, acompanhado de Quimã. Todo o povo de Judá e a metade do povo de Israel atravessaram o rio com Davi.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Finalmente, o rei passou o Jordão com toda a gente, beijou Barzilai, abençoou-o, e Barzilai voltou para sua casa.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Dali o rei passou a Gilgal, e Quimã ia com ele; e todo o povo de Judá, juntamente com a metade das tropas de Israel, conduziu o rei.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Dali, passou o rei a Gilgal, e Quimã passou com ele; todo o povo de Judá e metade do povo de Israel acompanharam o rei.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E dali passou o rei a Gilgal, e Quimã passou com ele; e todo o povo de Judá conduziu o rei, como também a metade do povo de Israel.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E dali passou o rei a Gilgal, e Quimã passou com ele; e todo o povo de Judá conduziu o rei, como também a metade do povo de Israel.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Entretanto a multidão terminou de passar o Jordão, que o rei já tinha atravessado. David abraçou Barzilai e abençoou-o e este voltou para a sua terra.
Portuguese Bible Old Orthography
E dali passou o rei a Gilgal, e Quimã passou com ele; e todo o povo de Judá conduziu o rei, como também a metade do povo de Israel.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Dali o rei foi para Gilgal, e Quimã foi com ele. Todo o povo de Judá e metade do povo de Israel acompanharam o rei.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Depois o rei foi a Gilgal e levou Quimã consigo. Todo o exército de Judá e metade de Israel acompanharam o rei.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O rei atravessou o rio acompanhado por todos os homens de Judá e pela metade dos homens de Israel. Dali foi para Gilgal, e Quimã seguiu com ele.
Portuguese NVI
O rei seguiu para Gilgal; e com ele foi Quimã. Todo o exército de Judá e a metade do exército de Israel acompanharam o rei.
Portuguese NVI 2023
O rei seguiu para Gilgal, e Quimã foi com ele. Todo o exército de Judá e a metade do exército de Israel acompanharam o rei.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O rei atravessou para Gilgal, levando Quimã consigo. Todo o povo de Judá e metade do povo de Israel o acompanharam.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O rei continuou até Gilgal, levando consigo Quimã. Grande parte da população de Judá e metade de Israel estavam ali para o saudar.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Passou o rei para Gilgal, e Quimã passou em sua companhia. Todo o povo de Judá conduziu o rei, e bem assim a metade do povo de Israel.