2 Samuel 2:20 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Nisso Abner, olhando para trás, perguntou: És tu Asael? Respondeu ele: Sou eu.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Abner olhou para trás e perguntou: — É você, Asael? Asael disse: — Sim, sou eu.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Abner, voltando-se, disse-lhe: «És tu, Asael?» Respondeu-lhe: «Sim, sou eu.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Nisso Abner, olhando para trás, perguntou: És tu Asael? Ele respondeu: Sou eu.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, olhou Abner para trás e perguntou: És tu Asael? Ele respondeu: Eu mesmo.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E Abner, olhando para trás, disse: És tu Asael? E disse ele: Eu sou.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E Abner, olhando para trás, perguntou: És tu Asael? E ele falou: Eu sou.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Entretanto Abner olhou para trás e exclamou: «És tu, Assael?» E este respondeu-lhe: «Sim, sou eu mesmo!»
Portuguese Bible Old Orthography
E Abner, olhando para trás, disse: És tu Asael? E disse ele: Eu sou.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então Abner olhou para trás e perguntou: — É você, Asael? Ele respondeu: — Sou eu mesmo.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Abner olhou para trás e, vendo que alguém o perseguia, gritou: “Por acaso você é Asael?” “Sim”, respondeu ele, “sou eu”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Abner olhou para trás e perguntou: — Asael, é você? — Sim, sou eu! — respondeu ele.
Portuguese NVI
Abner olhou para trás e perguntou: "É você, Asael? " "Sou eu", respondeu ele.
Portuguese NVI 2023
Abner olhou para trás e perguntou: ― É você, Asael? ― Sim, sou eu — respondeu ele.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quando Abner olhou para trás e viu que ele se aproximava, perguntou: “É você, Asael?”. “Sou eu mesmo”, respondeu ele.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
A certa altura, Abner olhou para trás, viu-o e perguntou-lhe: “Tu és Asael?” Ao que lhe respondeu: “Sim, sou!”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Então, olhou Abner para trás e perguntou: És tu Asael? Ele respondeu: Sou eu.