2 Samuel 2:28 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então Joabe tocou a buzina, e todo o povo parou; e não perseguiram mais a Israel, e tampouco pelejaram mais.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então Joabe tocou a trombeta e os soldados deixaram de perseguir os israelitas e pararam de lutar.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Joab tocou a trombeta, o povo deixou de perseguir os israelitas, e o combate terminou.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então Joabe tocou a trombeta, e toda a tropa parou; e não perseguiu mais Israel, nem continuou lutando.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, Joabe tocou a trombeta, e todo o povo parou, e eles não perseguiram mais a Israel e já não pelejaram.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, Joabe tocou a buzina, e todo o povo parou, e não perseguiram mais a Israel e tampouco pelejaram mais.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então Joabe tocou a buzina, e todo o povo parou, e não perseguiram mais a Israel; e tampouco pelejaram mais.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Joab mandou que tocassem as trombetas e todos pararam, deixando de perseguir os israelitas e de lutar contra eles.
Portuguese Bible Old Orthography
Então, Joabe tocou a buzina, e todo o povo parou, e não perseguiram mais a Israel e tampouco pelejaram mais.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então Joabe tocou a trombeta, e todo o povo parou, e eles não perseguiram mais Israel e a luta acabou.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
E fazendo soar a sua trombeta, seus homens pararam de perseguir as tropas de Israel e lutar contra elas.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então Joabe tocou a corneta. Todos os seus soldados pararam de perseguir os israelitas, e a luta acabou.
Portuguese NVI
Então Joabe tocou a trombeta, e o exército parou de perseguir Israel e de lutar.
Portuguese NVI 2023
Então, Joabe tocou a trombeta, e o exército parou de perseguir Israel e de lutar.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então Joabe tocou a trombeta e seus homens pararam de perseguir os soldados de Israel, e a batalha cessou.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Tocou a trombeta e os seus homens pararam de correr atrás das tropas de Israel.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Tocou Joabe a trombeta, e fez alto todo o povo; não perseguiram mais a Israel, nem tampouco pelejaram mais.