2 Samuel 2:31 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Mas os servos de Davi tinham ferido dentre os de Benjamim, e dentre os homens de Abner, a trezentos e sessenta homens, de tal maneira que morreram.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas os soldados de Davi tinham matado trezentos e sessenta benjamitas, soldados de Abner.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Mas os homens de David tinham morto trezentos e sessenta homens entre os benjaminitas e os de Abner.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas os servos de Davi haviam ferido de morte trezentos e sessenta homens de Benjamim, dentre os homens de Abner.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Porém os servos de Davi tinham ferido, dentre os de Benjamim e dentre os homens de Abner, a trezentos e sessenta homens, que ali ficaram mortos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porém os servos de Davi feriram dentre os de Benjamim e dentre os homens de Abner a trezentos e sessenta homens, que ali ficaram mortos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porém os servos de Davi feriram dentre os de Benjamim, e dentre os homens de Abner, a trezentos e sessenta homens, que ali ficaram mortos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mas os homens de David tinham matado trezentos e sessenta homens de Benjamim e de Abner.
Portuguese Bible Old Orthography
Porém os servos de Davi feriram dentre os de Benjamim e dentre os homens de Abner a trezentos e sessenta homens, que ali ficaram mortos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Porém os servos de Davi tinham matado, dentre os de Benjamim e dentre os soldados de Abner, trezentos e sessenta homens.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Porém os homens de Davi tinham matado trezentos e sessenta homens, todos da tribo de Benjamim, comandados por Abner.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Porém os soldados de Davi haviam matado trezentos e sessenta soldados de Abner, todos eles da tribo de Benjamim.
Portuguese NVI
Mas os soldados de Davi tinham matado trezentos e sessenta benjamitas que estavam com Abner.
Portuguese NVI 2023
No entanto, os soldados de Davi tinham matado trezentos e sessenta benjamitas que estavam com Abner.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Os soldados de Davi, por sua vez, haviam matado 360 homens da tribo de Benjamim e dos demais soldados de Abner.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Da parte de Abner tinha havido 360 perdas, todas da tribo de Benjamim.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Mas os servos de Davi tinham ferido trezentos e sessenta homens dentre os de Benjamim e dentre os de Abner, de tal maneira que morreram.