2 Samuel 2:4 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então vieram os homens de Judá, e ali ungiram Davi rei sobre a casa de Judá. Depois informaram a Davi, dizendo: Foram os homens de Jabes-Gileade que sepultaram a Saul.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então os habitantes de Judá foram a Hebrom, e ali consagraram Davi como rei de Judá. Quando Davi soube que os habitantes de Jabes-Gileade tinham sepultado Saul,
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Os homens de Judá foram lá e ungiram David como rei de Judá. David soube, então, que os homens de Jabés em Guilead tinham sepultado Saul.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então os homens de Judá vieram e ali ungiram Davi rei sobre a tribo de Judá. Depois informaram a Davi que os homens de Jabes-Gileade haviam sepultado Saul.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, vieram os homens de Judá e ungiram ali Davi rei sobre a casa de Judá. E informaram Davi de que os homens de Jabes-Gileade foram os que sepultaram Saul.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, vieram os homens de Judá e ungiram ali a Davi rei sobre a casa de Judá. E deram avisos a Davi, dizendo: Os homens de Jabes-Gileade são os que sepultaram Saul.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então vieram os homens de Judá, e ungiram ali a Davi rei sobre a casa de Judá. E deram avisos a Davi, dizendo: Os homens de Jabes-Gileade foram os que sepultaram a Saul.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Em seguida, os homens de Judá foram consagrar David com a unção como rei de Judá. Foram dizer a David que a população de Jabés de Guilead é que tinha sepultado Saul,
Portuguese Bible Old Orthography
Então, vieram os homens de Judá e ungiram ali a Davi rei sobre a casa de Judá. E deram avisos a Davi, dizendo: Os homens de Jabes-Gileade são os que sepultaram Saul.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então vieram os homens de Judá e ali ungiram Davi rei sobre a casa de Judá. E informaram a Davi que os homens de Jabes-Gileade tinham sepultado Saul.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Quando os homens de Judá chegaram em Hebrom, Davi foi coroado rei do povo de Judá. Quando Davi foi informado de que os homens de Jabes-Gileade haviam sepultado Saul,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Aí os homens de Judá foram a Hebrom e ungiram Davi como rei de Judá. Quando Davi soube que os moradores da cidade de Jabes, da região de Gileade, tinham sepultado Saul,
Portuguese NVI
Então os homens de Judá foram a Hebrom e ali ungiram Davi rei da tribo de Judá. Informado de que os habitantes de Jabes-Gileade tinham sepultado Saul,
Portuguese NVI 2023
Então, os homens de Judá foram a Hebrom e ali ungiram Davi rei da tribo de Judá. Informado de que os habitantes de Jabes-Gileade tinham sepultado Saul,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então vieram os homens de Judá e ungiram Davi rei do povo de Judá. Quando Davi soube que os moradores de Jabes-Gileade haviam sepultado Saul,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Os líderes de Judá vieram dar-lhe as boas vindas e consagraram-no rei sobre o povo de Judá. Ao saber que os homens de Jabes-Gileade tinham tido o cuidado de fazer o enterro de Saul,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Vieram os homens de Judá e ungiram ali a Davi rei sobre a casa de Judá. Noticiaram a Davi que os homens de Jabes-Gileade tinham sepultado a Saul.