2 Samuel 20:2 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então todos os homens de Israel se separaram de Davi, e seguiram a Sebá, filho de Bicri; porém os homens de Judá seguiram ao seu rei desde o Jordão até Jerusalém.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então todos os israelitas deixaram Davi e seguiram Seba, filho de Bicri. Mas o povo de Judá ficou com seu rei todo o caminho, do rio Jordão até Jerusalém.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Todos os homens de Israel abandonaram David e seguiram Cheba, filho de Bicri. Mas os homens de Judá acompanharam o seu rei, desde o Jordão até Jerusalém.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então todos os homens de Israel se separaram de Davi e seguiram Sebá, filho de Bicri; mas os homens de Judá seguiram o seu rei desde o Jordão até Jerusalém.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, todos os homens de Israel se separaram de Davi e seguiram Seba, filho de Bicri; porém os homens de Judá se apegaram ao seu rei, conduzindo-o desde o Jordão até Jerusalém.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, todos os homens de Israel deixaram de seguir Davi e seguiram Seba, filho de Bicri; porém os homens de Judá se uniram ao seu rei, desde o Jordão até Jerusalém.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então todos os homens de Israel se separaram de Davi, e seguiram Seba, filho de Bicri; porém os homens de Judá se uniram ao seu rei desde o Jordão até Jerusalém.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Então os israelitas abandonaram David para seguirem Cheba, filho de Bicri. Só os judeus ficaram com o seu rei, para o acompanharem desde o Jordão até Jerusalém.
Portuguese Bible Old Orthography
Então, todos os homens de Israel deixaram de seguir Davi e seguiram Seba, filho de Bicri; porém os homens de Judá se uniram ao seu rei, desde o Jordão até Jerusalém.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então todos os homens de Israel se separaram de Davi e seguiram Seba, filho de Bicri. Mas os homens de Judá se apegaram ao seu rei, conduzindo-o desde o Jordão até Jerusalém.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Assim todos os homens de Israel se uniram a Seba e abandonaram Davi! Mas os homens de Judá ficaram com seu rei e o acompanharam desde o Jordão até Jerusalém.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então todos os israelitas abandonaram Davi e foram com Seba. Mas os homens de Judá ficaram fiéis a Davi e o seguiram desde o rio Jordão até a cidade de Jerusalém.
Portuguese NVI
Então todos os de Israel abandonaram Davi para seguir Seba, filho de Bicri. Mas os de Judá permaneceram com seu rei e o acompanharam desde o Jordão até Jerusalém.
Portuguese NVI 2023
Então, todos os homens de Israel abandonaram Davi para seguir Seba, filho de Bicri. Os de Judá, porém, permaneceram com o seu rei e o acompanharam desde o Jordão até Jerusalém.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então todo o povo de Israel que estava ali abandonou Davi e seguiu Seba, filho de Bicri. O povo de Judá, porém, permaneceu com o rei e o acompanhou do rio Jordão até Jerusalém.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
À exceção de Judá, todos deixaram de seguir a David e foram atrás de Seba. Os homens de Judá ficaram com o seu rei, acompanhando-o do Jordão até Jerusalém.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Todos os homens de Israel se separaram de Davi e seguiram a Seba, filho de Bicri; porém os homens de Judá se apegaram ao seu rei desde o Jordão até Jerusalém.