2 Samuel 21:11 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Quando foi anunciado a Davi o que fizera Rizpa, filha de Aías, concubina de Saul,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então o povo disse a Davi o que Rispa estava fazendo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
David, avisado do que tinha feito Rispa, filha de Aiá, concubina de Saul,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Quando contaram a Davi o que Rizpa, filha de Aías, concubina de Saul, havia feito,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Foi dito a Davi o que fizera Rispa, filha de Aiá e concubina de Saul.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E foi dito a Davi o que fizera Rispa, filha de Aiá, concubina de Saul.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E foi contado a Davi o que fizera Rispa, filha de Aiá, concubina de Saul.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Foram dizer a David o que tinha feito Rispa, filha de Aiá e concubina de Saul.
Portuguese Bible Old Orthography
E foi dito a Davi o que fizera Rispa, filha de Aiá, concubina de Saul.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Contaram a Davi o que Rispa, filha de Aiá e concubina de Saul, havia feito.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Quando Davi soube da atitude de Rispa, filha de Aiá, concubina de Saul,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Quando soube o que Rispa tinha feito,
Portuguese NVI
Quando Davi foi informado do que Rispa, filha de Aiá, concubina de Saul, havia feito,
Portuguese NVI 2023
Quando Davi foi informado do que Rispa, filha de Aiá, concubina de Saul, havia feito,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quando Davi soube o que Rispa, concubina de Saul, havia feito,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
David, ao saber do que ela tinha feito,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Foi contado a Davi o que fizera Rispa, filha de Aiá e concubina de Saul.