2 Samuel 22:26 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Para com o benigno te mostras benigno; para com o perfeito te mostras perfeito,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Deus é fiel com os que lhe são fiéis; sincero com os que lhe são sinceros.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Para quem é fiel, Tu és fiel, com o homem íntegro, Tu és íntegro.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Tu te mostras fiel para com o fiel; para com o íntegro te mostras íntegro,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Para com o benigno, benigno te mostras; com o íntegro, também íntegro.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Com o benigno te mostras benigno, com o varão sincero te mostras sincero.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Com o benigno, te mostras benigno; com o homem íntegro te mostras perfeito.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Tu, Senhor, és fiel a quem te é fiel, és irrepreensível com quem é irrepreensível para contigo.
Portuguese Bible Old Orthography
Com o benigno te mostras benigno, com o varão sincero te mostras sincero.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
“Para com quem é fiel, fiel te mostras; com o íntegro, também íntegro.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ele é misericordioso com os misericordiosos; e íntegro com os íntegros.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Tu, ó Senhor Deus, és fiel para os que são fiéis a ti e correto com aqueles que são corretos.
Portuguese NVI
"Ao fiel te revelas fiel, ao irrepreensível te revelas irrepreensível,
Portuguese NVI 2023
“Ao fiel te revelas fiel, ao irrepreensível te revelas irrepreensível,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Aos fiéis te mostras fiel, e, aos íntegros, mostras integridade.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Tu és misericordioso para com os misericordiosos; revelas a tua retidão para com os que são retos.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Para com o misericordioso, mostrar-te-ás misericordioso, para com o homem perfeito, mostrar-te-ás perfeito,