2 Samuel 22:37 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Alargaste os meus passos debaixo de mim, e não vacilaram os meus artelhos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O Senhor dá forças às minhas pernas, para que eu possa correr tão depressa.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Deste largueza aos meus passos e não vacilaram os meus pés.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Alargaste o caminho diante de mim para que os meus pés não tropecem.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Alongaste sob meus passos o caminho, e os meus pés não vacilaram.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Alargaste os meus passos debaixo de mim, e não vacilaram os meus artelhos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Alargaste os meus passos debaixo de mim, e não vacilaram os meus artelhos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Facilitaste o meu caminho e os meus pés não vacilaram.
Portuguese Bible Old Orthography
Alargaste os meus passos debaixo de mim, e não vacilaram os meus artelhos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Alargaste o caminho sob meus passos, e os meus pés não vacilaram.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Alonga os meus passos para que os meus pés não vacilem.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Tu não tens deixado que os meus inimigos me peguem, e eu não caí nenhuma vez.
Portuguese NVI
Alargas sob mim o meu caminho, para que os meus tornozelos não se torçam.
Portuguese NVI 2023
Tu alargas o caminho sob os meus passos para que os meus tornozelos não se torçam.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Abriste um caminho largo para meus pés, de modo que não vacilem.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Fizeste-me andar sobre caminhos planos, onde os meus pés não vacilaram.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Alargaste os meus passos debaixo de mim, e não vacilaram os meus artelhos.