2 Samuel 22:40 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Pois tu me cingiste de força para a peleja; prostraste debaixo de mim os que se levantaram contra mim.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Meu Deus, o Senhor me dá forças na batalha; faz com que aqueles que me perseguem tenham que se inclinar diante de mim.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Tu deste-me forças para o combate e abateste os meus agressores diante de mim.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Pois tu me revestes de força para a batalha; fazes cair aos meus pés os que se levantaram contra mim.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Pois de força me cingiste para o combate e me submeteste os que se levantaram contra mim.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porque me cingiste de força para a peleja, fizeste abater debaixo de mim os que se levantaram contra mim.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque me cingiste de força para a peleja; fizeste abater-se debaixo de mim os que se levantaram contra mim,
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Tu deste-me força para combater; humilhaste diante de mim os meus adversários.
Portuguese Bible Old Orthography
Porque me cingiste de força para a peleja, fizeste abater debaixo de mim os que se levantaram contra mim.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Pois me cingiste de força para o combate e me submeteste os que se levantaram contra mim.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Pois o Senhor me deu força na batalha e poder para derrotar os que contra mim se levantaram.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Tu me dás força para a batalha e fazes com que eu derrote os meus inimigos.
Portuguese NVI
Tu me revestiste de força para a batalha; fizeste cair aos meus pés os meus adversários.
Portuguese NVI 2023
Tu me revestiste de força para a batalha; fizeste cair aos meus pés os que se levantavam contra mim.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Tu me armaste fortemente para a batalha, ajoelhaste meus inimigos diante de mim.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Pois deste-me força para a batalha. Fizeste com que subjugasse todos os que se levantaram contra mim.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Pois me cingiste de força para a peleja; fizeste curvar-se debaixo de mim os que se levantaram contra mim.