2 Samuel 24:14 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Respondeu Davi a Gade: Estou em grande angústia; porém caiamos nas mãos do Senhor, porque muitas são as suas misericórdias; mas nas mãos dos homens não caia eu.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então Davi disse a Gade: — Estou em uma verdadeira angústia! Mas é melhor que meu castigo venha do SENHOR e não de homens, pois sua misericórdia é grande.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
David respondeu a Gad: «Vejo-me em grande angústia. É melhor cair nas mãos do Senhor, cuja misericórdia é grande, do que cair nas mãos dos homens!»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Davi respondeu a Gade: Estou angustiado demais; mas caiamos nas mãos do Senhor, porque muitas são as suas misericórdias; mas não quero cair nas mãos dos homens.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, disse Davi a Gade: Estou em grande angústia; porém caiamos nas mãos do SENHOR, porque muitas são as suas misericórdias; mas, nas mãos dos homens, não caia eu.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, disse Davi a Gade: Estou em grande angústia; porém caiamos nas mãos do Senhor, porque muitas são as suas misericórdias; mas nas mãos dos homens não caia eu.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então disse Davi a Gade: Estou em grande angústia; porém caiamos nas mãos do SENHOR, porque muitas são as suas misericórdias; mas nas mãos dos homens não caia eu.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
David respondeu: «Encontro-me num grande dilema! Mas antes quero cair nas mãos do Senhor do que nas dos homens, porque a misericórdia do Senhor é grande!»
Portuguese Bible Old Orthography
Então, disse Davi a Gade: Estou em grande angústia; porém caiamos nas mãos do Senhor, porque muitas são as suas misericórdias; mas nas mãos dos homens não caia eu.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então Davi disse a Gade: — Estou muito angustiado. Porém é preferível que caiamos nas mãos do Senhor, porque muitas são as suas misericórdias; não quero cair nas mãos dos homens.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“É grande a minha aflição”, respondeu Davi; “mas é melhor cair nas mãos do Senhor, pois a sua misericórdia é grande, do que cair nas mãos dos homens. Portanto, fiz a minha escolha: Que o Senhor mande os três dias de praga”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Davi respondeu: — Estou desesperado, porém não quero ser castigado por homens. Que seja o Senhor Deus quem nos castigue, pois ele tem pena de nós!
Portuguese NVI
Davi respondeu: "É grande a minha angústia! Prefiro cair nas mãos do Senhor, pois grande é a sua misericórdia, e não nas mãos dos homens".
Portuguese NVI 2023
Davi respondeu: ― É grande a minha angústia! Prefiro cair nas mãos do Senhor, pois grande é a sua misericórdia, do que cair nas mãos dos homens.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Não tenho para onde correr nesta situação!”, respondeu Davi a Gade. “Mas é melhor cair nas mãos do S enhor, pois sua misericórdia é grande. Que eu não caia nas mãos de homens.”
Portuguese OL 2017 (O Livro)
“É uma decisão muito difícil”, respondeu David. “É melhor cair nas mãos do Senhor, porque grande é a sua misericórdia, do que nas mãos dos homens.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Respondeu Davi a Gade: Acho-me em grande aperto. Caiamos nas mãos de Jeová, porque muitas são as suas misericórdias; porém nas mãos dos homens não caia eu.