2 Samuel 24:25 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E edificou ali um altar ao Senhor, e ofereceu holocaustos e ofertas pacíficas. Assim o Senhor se tornou propício para com a terra, e cessou aquela praga de sobre Israel.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Davi construiu ali um altar para o SENHOR e ofereceu sacrifícios que devem ser queimados completamente e ofertas de paz. O SENHOR ouviu a oração de Davi por seu país e deteve a enfermidade que havia enviado a Israel.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Levantou ali um altar ao Senhor e ofereceu holocaustos e sacrifícios de comunhão. O Senhor compadeceu-se da terra e cessou o flagelo que assolava Israel.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E edificou ali um altar ao Senhor e ofereceu holocaustos e ofertas pacíficas. Assim o Senhor se tornou favorável para com a terra, e aquela praga cessou sobre Israel.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Edificou ali Davi ao SENHOR um altar e apresentou holocaustos e ofertas pacíficas. Assim, o SENHOR se tornou favorável para com a terra, e a praga cessou de sobre Israel.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E edificou ali Davi ao Senhor um altar e ofereceu holocaustos e ofertas pacíficas. Assim, o Senhor se aplacou para com a terra e cessou aquele castigo de sobre Israel.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E edificou ali Davi ao SENHOR um altar, e ofereceu holocaustos, e ofertas pacíficas. Assim o SENHOR se aplacou para com a terra e cessou aquele castigo de sobre Israel.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Construiu ali um altar dedicado ao Senhor e sobre ele ofereceu holocaustos e sacrifícios de comunhão. Então o Senhor compadeceu-se daquela gente e acabou o flagelo que se tinha abatido sobre Israel.
Portuguese Bible Old Orthography
E edificou ali Davi ao Senhor um altar e ofereceu holocaustos e ofertas pacíficas. Assim, o Senhor se aplacou para com a terra e cessou aquele castigo de sobre Israel.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Davi edificou ali um altar ao Senhor e apresentou holocaustos e ofertas pacíficas. Assim, o Senhor se tornou favorável para com a terra, e a praga cessou no meio de Israel.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
E Davi edificou ali um altar ao Senhor e ofereceu ofertas queimadas e sacrifícios de paz. E o Senhor ouviu suas orações, e a praga que destruía Israel cessou.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ele construiu ali um altar para Deus, o Senhor, e apresentou ofertas que foram completamente queimadas e ofertas de paz. O Senhor respondeu à oração dele, e a peste acabou em Israel.
Portuguese NVI
E Davi edificou ali um altar ao Senhor e ofereceu holocaustos e sacrifícios de comunhão. Então o Senhor aceitou as súplicas em favor da terra, e a praga parou de destruir Israel.
Portuguese NVI 2023
Davi edificou ali um altar ao Senhor e ofereceu holocaustos e ofertas de comunhão. Então, o Senhor aceitou as súplicas em favor da terra e deu fim à praga que destruía Israel.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Davi construiu ali um altar ao S enhor e ofereceu holocaustos e ofertas de paz. O S enhor respondeu à sua oração em favor da terra, e a praga sobre Israel cessou.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Construiu ali um altar ao Senhor e sacrificou holocaustos e ofertas de paz sobre ele. O Senhor respondeu à sua oração e a praga cessou.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Edificou ali um altar a Jeová e ofereceu holocaustos e ofertas pacíficas. Assim, Jeová se tornou propício para com a terra, e a praga cessou de Israel.