2 Samuel 3:17 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Falou Abner com os anciãos de Israel, dizendo: De há muito procurais fazer com que Davi reine sobre vós;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Depois Abner enviou esta mensagem aos líderes de Israel: — Há muito tempo que vocês querem que Davi seja seu rei.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Abner contactou então com os anciãos de Israel e disse-lhes: «Há muito tempo que desejais ter David como rei.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então Abner disse aos anciãos de Israel: Há muito tempo queríeis que Davi fosse vosso rei.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Falou Abner com os anciãos de Israel, dizendo: Outrora, procuráveis que Davi reinasse sobre vós.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E praticava Abner com os anciãos de Israel, dizendo: Muito tempo há que procuráveis que Davi reinasse sobre vós.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E falou Abner com os anciãos de Israel, dizendo: Já há muito tempo que procuráveis que Davi reinasse sobre vós.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Depois Abner foi ter com os responsáveis de Israel e disse-lhes: «Desde há muito tempo que vocês desejam David para vosso rei.
Portuguese Bible Old Orthography
E praticava Abner com os anciãos de Israel, dizendo: Muito tempo há que procuráveis que Davi reinasse sobre vós.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Abner falou com os anciãos de Israel, dizendo: — No passado, vocês queriam que Davi reinasse sobre vocês.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Abner havia conversado com os chefes de Israel lembrando-os do seguinte: “Há muito tempo vocês têm desejado que Davi seja o rei de vocês.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então Abner foi falar com os líderes de Israel. Ele disse: — Há muito tempo que vocês queriam que Davi fosse rei de Israel.
Portuguese NVI
Nesse meio tempo, Abner enviou esta mensagem às autoridades de Israel: "Já faz algum tempo que vocês querem Davi como rei.
Portuguese NVI 2023
Nesse meio-tempo, Abner enviou esta mensagem às autoridades de Israel: “Já faz algum tempo que vocês querem Davi como rei.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Abner reuniu as autoridades de Israel e lhes disse: “Faz algum tempo que vocês querem declarar Davi seu rei.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Entretanto, Abner fez uma consulta aos anciãos de Israel e lembrou-lhes que durante muito tempo tinham desejado que fosse David o rei:
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Abner tinha falado com os anciãos de Israel, dizendo: Em tempos idos, procuráveis a Davi para que reinasse sobre vós.