2 Samuel 3:38 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então disse o rei aos seus servos: Não sabeis que hoje caiu em Israel um príncipe, um grande homem?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O rei Davi disse aos seus oficiais: — Como vocês sabem, hoje morreu um líder importante de Israel,
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O rei disse aos seus servos: «Não sabeis que um chefe e um grande homem caiu hoje em Israel?
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então o rei disse aos seus servos: Não sabeis que hoje caiu em Israel um líder, um grande homem?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, disse o rei aos seus homens: Não sabeis que, hoje, caiu em Israel um príncipe e um grande homem?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, disse o rei aos seus servos: Não sabeis que, hoje, caiu em Israel um príncipe e um grande?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então disse o rei aos seus servos: Não sabeis que hoje caiu em Israel um príncipe e um grande?
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Finalmente o rei disse aos seus oficiais: «Não sabem que um grande chefe e um grande homem acaba de morrer em Israel?
Portuguese Bible Old Orthography
Então, disse o rei aos seus servos: Não sabeis que, hoje, caiu em Israel um príncipe e um grande?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então o rei disse aos seus servos: — Saibam que hoje caiu em Israel um príncipe e um grande homem.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Davi disse aos seus oficiais: “Vocês não percebem que um grande homem e um grande líder caiu hoje em Israel
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E ele disse aos seus oficiais: — Fiquem sabendo que hoje morreu um grande líder de Israel.
Portuguese NVI
Então o rei disse aos seus conselheiros: "Não percebem que caiu hoje em Israel um líder, um grande homem?
Portuguese NVI 2023
Então, o rei disse aos seus conselheiros: ― Não percebem que hoje caiu em Israel um líder, um grande homem?
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então o rei disse a seus oficiais: “Não percebem que um grande comandante caiu hoje em Israel?
Portuguese OL 2017 (O Livro)
David disse ainda ao povo: “Um grande chefe, um grande homem, tombou hoje em Israel.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Disse o rei aos seus servos: Não sabeis que um príncipe e um grande homem caiu hoje em Israel?