2 Samuel 4:12 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E Davi deu ordem aos seus mancebos; e eles os mataram e, cortando-lhes as mãos e os pés, os penduraram junto ao tanque em Hebrom. Tomaram, porém, a cabeça de Isbosete, e a sepultaram na sepultura de Abner, em Hebrom.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então Davi ordenou aos soldados que matassem Recabe e Baaná. Eles cortaram as mãos e os pés deles e os penduraram perto da lagoa de Hebrom. Depois pegaram a cabeça de Is-Bosete e a enterraram em Hebrom, no mesmo lugar onde Abner tinha sido enterrado.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
David ordenou aos seus homens que os matassem. Cortaram-lhes as mãos e os pés e penduraram-nos junto do tanque de Hebron. A cabeça de Isboset foi colocada no túmulo de Abner, em Hebron.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então Davi deu ordem aos seus servos, e eles os mataram e, cortando-lhes as mãos e os pés, os penduraram junto ao tanque em Hebrom. Mas pegaram a cabeça de Isbosete e a sepultaram no sepulcro de Abner, em Hebrom.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Deu Davi ordem aos seus moços; eles, pois, os mataram e, tendo-lhes cortado as mãos e os pés, os penduraram junto ao açude em Hebrom; tomaram, porém, a cabeça de Isbosete, e a enterraram na sepultura de Abner, em Hebrom.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E deu Davi ordem aos seus jovens que os matassem; e cortaram-lhes os pés e as mãos e os penduraram sobre o tanque de Hebrom; tomaram, porém, a cabeça de Isbosete e a sepultaram na sepultura de Abner, em Hebrom.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E deu Davi ordem aos seus moços que os matassem; e cortaram-lhes os pés e as mãos, e os penduraram sobre o tanque de Hebrom; tomaram, porém, a cabeça de Is-Bosete, e a sepultaram na sepultura de Abner, em Hebrom.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Então David deu ordens aos seus homens para matarem Recab e Baaná. Cortaram-lhes as mãos e os pés e penduraram os seus corpos junto do tanque de Hebron. Em seguida pegaram na cabeça de Isboset e sepultaram-na no túmulo de Abner, em Hebron.
Portuguese Bible Old Orthography
E deu Davi ordem aos seus jovens que os matassem; e cortaram-lhes os pés e as mãos e os penduraram sobre o tanque de Hebrom; tomaram, porém, a cabeça de Isbosete e a sepultaram na sepultura de Abner, em Hebrom.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então Davi deu ordem aos seus moços e eles mataram Recabe e Baaná. Depois, cortaram as mãos e os pés deles, e os penduraram junto à cisterna em Hebrom. Porém pegaram a cabeça de Isbosete e a sepultaram no túmulo de Abner, em Hebrom.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
E Davi deu ordens aos seus homens para que matassem aqueles dois irmãos. E assim foi feito. Depois cortaram as mãos e os pés deles e penduraram seus corpos ao lado do poço em Hebrom. E sepultaram a cabeça de Is-Bosete no túmulo de Abner, em Hebrom.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então Davi deu ordem, e os seus soldados mataram Recabe e Baaná. Depois cortaram as mãos e os pés deles e penduraram perto da represa de Hebrom. E pegaram a cabeça de Isbosete e sepultaram no túmulo de Abner, em Hebrom.
Portuguese NVI
Então Davi ordenou a seus soldados, e eles os mataram. E cortaram as mãos e os pés deles e penduraram os corpos junto ao açude de Hebrom. Mas sepultaram a cabeça de Is-Bosete no túmulo de Abner, em Hebrom.
Portuguese NVI 2023
Então, Davi deu ordem aos seus soldados, e estes os mataram. Depois, cortaram as mãos e os pés deles e penduraram os corpos junto ao açude de Hebrom. A cabeça de Is-Bosete, porém, sepultaram no túmulo de Abner, em Hebrom.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então Davi ordenou a seus soldados que os matassem, e assim eles fizeram. Cortaram as mãos e os pés deles e penduraram os corpos junto à represa em Hebrom. Depois, pegaram a cabeça de Isbosete e a sepultaram no túmulo de Abner, em Hebrom.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Então ordenou aos rapazes da sua guarda que os matassem. Eles obedeceram; cortaram-lhes os pés e penduraram os corpos junto ao poço em Hebrom. A cabeça de Isbosete enterraram-na no túmulo de Abner também em Hebrom.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Deu Davi ordem aos seus mancebos; eles os mataram, e lhes cortaram as mãos e os pés, e os penduraram junto ao tanque, em Hebrom. Tomaram, porém, a cabeça de Is-Bosete e a enterraram na sepultura de Abner, em Hebrom.