2 Samuel 6:18 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Quando Davi acabou de oferecer os holocaustos e ofertas pacíficas, abençoou o povo em nome do Senhor dos exércitos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Depois de ter oferecido os sacrifícios, Davi abençoou o povo no nome do SENHOR Todo-Poderoso.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Quando David acabou de oferecer holocaustos e sacrifícios de comunhão, abençoou o povo em nome do Senhor do universo
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Quando Davi acabou de oferecer os holocaustos e as ofertas pacíficas, abençoou o povo em nome do Senhor dos Exércitos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Tendo Davi trazido holocaustos e ofertas pacíficas, abençoou o povo em nome do SENHOR dos Exércitos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, acabando Davi de oferecer os holocaustos e ofertas pacíficas, abençoou o povo em nome do Senhor dos Exércitos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E acabando Davi de oferecer os holocaustos e ofertas pacíficas, abençoou o povo em nome do SENHOR dos Exércitos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Após ter terminado a oferta dos holocaustos e sacrifícios, David abençoou o povo em nome do Senhor, todo-poderoso.
Portuguese Bible Old Orthography
E, acabando Davi de oferecer os holocaustos e ofertas pacíficas, abençoou o povo em nome do Senhor dos Exércitos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Depois de trazer os holocaustos e as ofertas pacíficas, Davi abençoou o povo em nome do Senhor dos Exércitos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Após oferecer os sacrifícios queimados e as ofertas de paz, o rei abençoou o povo em nome do Senhor dos Exércitos,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Quando acabou de oferecer os sacrifícios e as ofertas, Davi abençoou o povo em nome do Senhor Todo-Poderoso.
Portuguese NVI
Após oferecer os holocaustos e os sacrifícios de comunhão, ele abençoou o povo em nome do Senhor dos Exércitos,
Portuguese NVI 2023
Depois de oferecer os holocaustos e as ofertas de comunhão, Davi abençoou o povo em nome do Senhor dos Exércitos
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Depois que terminou de oferecer os sacrifícios, abençoou o povo em nome do S enhor dos Exércitos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
No final destas ofertas David abençoou o povo em nome do Senhor dos exércitos.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Tendo Davi acabado de oferecer o holocausto e as ofertas pacíficas, abençoou o povo em nome de Jeová dos Exércitos.