2 Samuel 6:9 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Davi, pois, teve medo do Senhor naquele dia, e disse: Como virá a mim a arca do Senhor?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Nesse dia Davi teve medo do SENHOR e pensou: “Não há maneira de eu levar a arca do SENHOR comigo”.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Naquele dia, David teve grande temor do Senhor, e disse: «Como entrará a Arca do Senhor em minha casa?»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Naquele dia Davi teve medo do Senhor e disse: Como poderei trazer a arca do Senhor?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Temeu Davi ao SENHOR, naquele dia, e disse: Como virá a mim a arca do SENHOR?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E temeu Davi ao Senhor naquele dia e disse: Como virá a mim a arca do Senhor?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E temeu Davi ao SENHOR naquele dia; e disse: Como virá a mim a arca do SENHOR?
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Por este motivo, David teve medo do Senhor e exclamou: «Nem pensar em levar a arca da aliança do Senhor comigo para Sião!»
Portuguese Bible Old Orthography
E temeu Davi ao Senhor naquele dia e disse: Como virá a mim a arca do Senhor?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Naquele dia, Davi teve medo do Senhor e disse: — Como poderei levar comigo a arca do Senhor?
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Naquele dia, Davi temeu o Senhor, por isso perguntou: “Como poderei levar a arca do Senhor para casa?”
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então Davi ficou com medo de Deus, o Senhor, e disse: — E agora como é que poderei levar comigo a arca da aliança?
Portuguese NVI
Naquele dia, Davi teve medo do Senhor e se perguntou: "Como vou conseguir levar a arca do Senhor? "
Portuguese NVI 2023
Naquele dia, Davi teve medo do Senhor e se perguntou: “Como a arca do Senhor chegará até mim?”.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Davi teve medo do S enhor e perguntou: “Como poderei levar a arca do S enhor?”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O rei ficou com medo do Senhor e interrogava-se: “Como poderei trazer a arca do Senhor até mim?”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Davi teve medo de Jeová naquele dia e disse: Como virá a mim a arca de Jeová?