2 Samuel 7:29 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Sê, pois, agora servido de abençoar a casa do teu servo, para que subsista para sempre diante de ti; pois tu, ó Senhor Jeová, o disseste; e com a tua bênção a casa do teu servo será, abençoada para sempre.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Agora, peço que abençoe a minha dinastia, para que lhe seja sempre fiel. Senhor DEUS, como prometeu, abençoe a minha dinastia para que seja bendita para sempre”.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
abençoa, desde agora, a sua casa, para que ela subsista para sempre diante de ti: porque Tu, Senhor Deus, falaste e, graças à tua bênção, a casa do teu servo será abençoada eternamente.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Agora, na tua vontade, abençoa a família do teu servo, para que subsista para sempre diante de ti; pois tu, ó Senhor Deus, prometeste; e com a tua bênção a família do teu servo será abençoada para sempre.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Sê, pois, agora, servido de abençoar a casa do teu servo, a fim de permanecer para sempre diante de ti, pois tu, ó SENHOR Deus, o disseste; e, com a tua bênção, será, para sempre, bendita a casa do teu servo.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Sê, pois, agora servido de abençoar a casa de teu servo, para permanecer para sempre diante de ti, pois tu, ó Senhor Jeová, o disseste; e com a tua bênção será sempre bendita a casa de teu servo.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Sê, pois, agora servido de abençoar a casa de teu servo, para permanecer para sempre diante de ti, pois tu, ó Senhor DEUS, o disseste; e com a tua bênção será para sempre bendita a casa de teu servo.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Digna-te, pois, abençoar a dinastia do teu servo para que esteja sempre debaixo da tua proteção. Ó Senhor, meu Deus, tu é que o prometeste e com a tua bênção a dinastia do teu servo será abençoada para sempre.»
Portuguese Bible Old Orthography
Sê, pois, agora servido de abençoar a casa de teu servo, para permanecer para sempre diante de ti, pois tu, ó Senhor JEOVÁ, o disseste; e com a tua bênção será sempre bendita a casa de teu servo.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Queiras, agora, abençoar a casa do teu servo, a fim de permanecer para sempre diante de ti, pois tu, ó Senhor Deus, o disseste; e, com a tua bênção, a casa do teu servo será abençoada para sempre.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Agora, por sua bondade, sejam cumpridas as suas palavras! Abençoe o seu servo e abençoe a sua família para que ela continue para sempre diante da sua presença, pois assim prometeu o Senhor Deus”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Eu te peço agora que abençoes os meus descendentes para que eles continuem a ter sempre a tua proteção. Tu, ó Senhor, meu Deus, prometeste isso. Que a tua bênção esteja com os meus descendentes para sempre!
Portuguese NVI
Agora, por tua bondade, abençoa a família de teu servo, para que ela continue para sempre na tua presença. Tu, ó Soberano Senhor, o prometeste! E, abençoada por ti, bendita será para sempre a família de teu servo".
Portuguese NVI 2023
Agora, pela tua bondade, abençoa a dinastia do teu servo a fim de que ela continue para sempre na tua presença, pois tu, ó Soberano Senhor, o prometeste, e, pela tua bênção, a dinastia do teu servo será bendita para sempre.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
E agora, que seja do teu agrado abençoar a casa de teu servo, para que ela permaneça para sempre diante de ti. Pois tu falaste, ó Soberano S enhor, e quando concedes uma bênção a teu servo, é uma bênção para sempre!”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Abençoa-me a mim e à minha família para sempre. Que a nossa dinastia permaneça na tua presença para sempre, pois foste tu, Senhor Deus, quem o prometeu. E com a tua bênção, será para sempre abençoada, a nossa dinastia!”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Sejas, agora, servido de abençoar a casa do teu servo, para que subsista para sempre diante de ti. Pois tu, Senhor Jeová, o falaste; e, com a tua bênção, seja para sempre abençoada a casa do teu servo.