2 Samuel 8:11 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
os quais o rei Davi consagrou ao Senhor, como já havia consagrado a prata e o ouro de todas as nações que sujeitara.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O rei Davi tomou todos esses objetos e os dedicou ao SENHOR e os colocou junto com os outros objetos que tinha tirado das nações e consagrado a Deus.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
que o rei consagrou ao Senhor, juntamente com a prata e o ouro procedentes de todos os povos que subjugara:
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
os quais o rei Davi consagrou ao Senhor, como já havia consagrado a prata e o ouro de todas as nações que havia vencido:
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
os quais também o rei Davi consagrou ao SENHOR, juntamente com a prata e o ouro que já havia consagrado de todas as nações que sujeitara:
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
os quais também o rei Davi consagrou ao Senhor, juntamente com a prata e ouro que já havia consagrado de todas as nações que sujeitara:
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Os quais também o rei Davi consagrou ao SENHOR, juntamente com a prata e ouro que já havia consagrado de todas as nações que sujeitara.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O rei David dedicou todos estes objetos ao Senhor, ajuntando-os ao ouro e à prata que já lhe tinha dedicado e que tinham vindo de todos os povos que subjugara:
Portuguese Bible Old Orthography
os quais também o rei Davi consagrou ao Senhor, juntamente com a prata e ouro que já havia consagrado de todas as nações que sujeitara:
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
que o rei Davi consagrou ao Senhor, juntamente com a prata e o ouro que já havia consagrado de todas as nações que havia subjugado:
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O rei Davi dedicou esses presentes de prata, ouro e bronze ao Senhor, bem como o ouro e a prata que ele havia tomado das nações que conquistara:
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E o rei Davi os separou para serem usados na adoração ao Senhor, juntamente com a prata e o ouro que havia tomado dos povos que havia conquistado,
Portuguese NVI
O rei Davi consagrou esses utensílios ao Senhor, como fizera com a prata e com o ouro tomados de todas as nações que havia subjugado:
Portuguese NVI 2023
O rei Davi consagrou esses utensílios ao Senhor, como fizera com a prata e com o ouro tomados de todos estes povos que havia subjugado:
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O rei Davi dedicou todos esses presentes ao S enhor, como fez com a prata e o ouro das outras nações que havia derrotado:
Portuguese OL 2017 (O Livro)
David consagrou tudo isso ao Senhor, assim como os despojos de prata e ouro que trouxera dos combates contra Aram, Moabe, Amon, os filisteus, Amaleque e o rei Hadadezer, filho de Reobe, rei de Zobá.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
que o rei Davi consagrou a Jeová, juntamente com a prata e ouro que tinha consagrado de todas as nações que subjugara: