2 Samuel 8:12 — Compare Translations
16 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
da Síria, de Moabe, dos amonitas, dos filisteus, de Amaleque e dos despojos de Hadadézer, filho de Reobe, rei de Zobá.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Davi derrotou os edomitas, os moabitas, os amonitas, os filisteus e os amalequitas. Ele derrotou também Hadadezer, filho de Reobe, rei de Zobá.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
arameus, moabitas, amonitas, filisteus e amalecitas; e ainda o espólio de Hadad-Ézer, filho de Reob, rei de Soba.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
da Síria, de Moabe, dos amonitas, dos filisteus, de Amaleque e dos despojos de Hadadezer, filho de Reobe, rei de Zobá.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
da Síria, de Moabe, dos filhos de Amom, dos filisteus, de Amaleque e dos despojos de Hadadezer, filho de Reobe, rei de Zobá.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
da Síria, e de Moabe, e dos filhos de Amom, e dos filisteus, e de Amaleque, e dos despojos de Hadadezer, filho de Reobe, rei de Zobá.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Da Síria, e de Moabe, e dos filhos de Amom, e dos filisteus, e de Amaleque, e dos despojos de Hadadezer, filho de Reobe, rei de Zobá.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
de Edom, Moab, Amon, dos filisteus e dos amalecitas, e ainda o espólio de Hadad-Ézer, filho de Reob, rei de Sobá.
Portuguese Bible Old Orthography
da Síria, e de Moabe, e dos filhos de Amom, e dos filisteus, e de Amaleque, e dos despojos de Hadadezer, filho de Reobe, rei de Zobá.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
da Síria, de Moabe, dos filhos de Amom, dos filisteus, de Amaleque e dos despojos de Hadadezer, filho de Reobe, rei de Zobá.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
de Edom, de Moabe, dos amonitas, dos filisteus, de Amaleque e de Hadadezer, filho de Reobe, rei de Zobá.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
isto é, os edomitas, os moabitas, os amonitas, os filisteus e os amalequitas. E fez a mesma coisa com parte do que havia tirado de Hadadezer.
Portuguese NVI
Edom e Moabe, os amonitas e os filisteus, e Amaleque. Também consagrou os bens tomados de Hadadezer, filho de Reobe, rei de Zobá.
Portuguese NVI 2023
Edom, Moabe, Amom, Filisteia, bem como Amaleque. Também consagrou os bens tomados de Hadadezer, filho de Reobe, rei de Zobá.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
de Edom, Moabe, Amom, da Filístia e de Amaleque, além de Hadadezer, filho de Reobe, rei de Zobá.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
da Síria, e de Moabe, e dos filhos de Amom, e dos filisteus, e de Amaleque, e dos despojos de Hadadezer, filho de Reobe, rei de Zobá.