2 Samuel 9:2 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E havia um servo da casa de Saul, cujo nome era Ziba; e o chamaram à presença de Davi. perguntou-lhe o rei: Tu és Ziba? Respondeu ele: Teu servo!
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então os servos de Davi mandaram chamar um servo da família de Saul, chamado Siba. O rei Davi lhe perguntou: — Você é Siba? E Siba disse: — Sim, eu sou Siba, o seu servo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Ora havia na família de Saul um servo chamado Ciba. David mandou-o chamar e disse-lhe: «És tu Ciba?» Ele respondeu: «Sim, para te servir.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Havia um servo da família de Saul chamado Ziba; levaram-no à presença de Davi. O rei lhe perguntou: Tu és Ziba? Ele respondeu: Teu servo!
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Havia um servo na casa de Saul cujo nome era Ziba; chamaram-no que viesse a Davi. Perguntou-lhe o rei: És tu Ziba? Respondeu: Eu mesmo, teu servo.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E havia um servo na casa de Saul cujo nome era Ziba; e o chamaram que viesse a Davi, e disse-lhe o rei: És tu Ziba? E ele disse: Servo teu.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E havia um servo na casa de Saul cujo nome era Ziba; e o chamaram à presença de Davi. Disse-lhe o rei: És tu Ziba? E ele disse: Servo teu.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Ora, havia na família de Saul um criado chamado Siba. David mandou-o chamar e perguntou-lhe: «És tu Siba?» Ele respondeu: «Sim, meu senhor!»
Portuguese Bible Old Orthography
E havia um servo na casa de Saul cujo nome era Ziba; e o chamaram que viesse a Davi, e disse-lhe o rei: És tu Ziba? E ele disse: Servo teu.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Havia um servo na casa de Saul cujo nome era Ziba. Chamaram-no, pedindo que viesse falar com Davi. O rei perguntou: — Você é Ziba? Ele respondeu: — Sou eu mesmo, seu servo.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Nas suas indagações, ouviu falar de um homem chamado Ziba, que teria sido servo de Saul; Davi mandou trazer esse homem à sua presença e lhe perguntou: “Você é Ziba, o servo de Saul?” “Sim, senhor, eu sou”, respondeu o homem.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Havia um empregado chamado Ziba, da família de Saul. Alguém lhe disse que fosse falar com o rei Davi. — Você é Ziba? — perguntou o rei. — Sim, sou eu mesmo, às suas ordens! — respondeu ele.
Portuguese NVI
Então chamaram Ziba, um dos servos de Saul, para apresentar-se a Davi, e o rei lhe perguntou: "Você é Ziba? " "Sou teu servo", respondeu ele.
Portuguese NVI 2023
Então, chamaram Ziba, um dos servos da casa de Saul, para que se apresentasse a Davi. O rei lhe perguntou: ― Você é Ziba? ― Sou teu servo — ele respondeu.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Havia um servo da família de Saul, cujo nome era Ziba, e o trouxeram a Davi. “Você é Ziba?”, perguntou o rei. “Sim, seu servo, meu senhor!”, respondeu Ziba.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Falaram-lhe então num tal Ziba que fora um dos servos de Saul. O rei mandou-o chamar: “Chamas-te Ziba?” Respondeu: “Sim, senhor, sou eu próprio.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ora, havia um servo da casa de Saul cujo nome era Ziba, e chamaram-no à presença de Davi. O rei perguntou-lhe: És tu Ziba? Respondeu: Teu servo é ele.