2 Samuel 9:5 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então mandou o rei Davi, e o tomou da casa de Maquir, filho de Amiel, em Lo-Debar.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então o rei Davi enviou seus oficiais a Lo-Debar para procurar o filho de Jônatas na casa de Maquir, filho de Amiel.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
E o rei mandou buscá-lo à casa de Maquir, filho de Amiel, em Lodebar.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então o rei Davi mandou trazê-lo da casa de Maquir, filho de Amiel, em Lo-Debar.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, mandou o rei Davi trazê-lo de Lo-Debar, da casa de Maquir, filho de Amiel.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, mandou o rei Davi e o tomou da casa de Maquir, filho de Amiel, de Lo-Debar.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então mandou o rei Davi, e o tomou da casa de Maquir, filho de Amiel, de Lo-Debar.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
E o rei mandou que fossem lá buscá-lo.
Portuguese Bible Old Orthography
Então, mandou o rei Davi e o tomou da casa de Maquir, filho de Amiel, de Lo-Debar.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então o rei Davi mandou trazê-lo de Lo-Debar, da casa de Maquir, filho de Amiel.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então Davi mandou buscá-lo de Lo-Debar.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então o rei Davi mandou buscá-lo.
Portuguese NVI
Então o rei Davi mandou trazê-lo de Lo-Debar.
Portuguese NVI 2023
Então, o rei Davi mandou trazê‑lo de Lo-Debar.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então Davi mandou buscá-lo na casa de Maquir.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
David mandou buscar esse filho de Jónatas e neto de Saul que se chamava Mefibosete. Quando este se aproximou do soberano, saudou-o inclinando-se perante ele em sinal de profunda submissão.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Enviou o rei Davi e o tirou de Lo-Debar, da casa de Maquir, filho de Amiel.