2 Thessalonians 2:3 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ninguém de modo algum vos engane; porque isto não sucederá sem que venha primeiro a apostasia e seja revelado o homem do pecado, o filho da perdição,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Não deixem que ninguém os engane de nenhum modo. Eu digo isto porque o Dia do Senhor não virá sem que primeiro venha a grande Revolta, e seja revelado o Perverso, aquele homem que está destinado ao inferno.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Ninguém, de modo algum, vos engane. Com efeito, antes deve vir a apostasia e manifestar-se o homem da iniquidade, o filho da perdição,
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Não deixem que ninguém vos engane de modo algum. Antes desse dia, virá a apostasia e, então, será revelado o homem do pecado, o filho da perdição.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ninguém vos engane de modo algum, pois isso não acontecerá sem que primeiro venha a apostasia e seja revelado o homem do pecado, o filho da perdição,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Ninguém, de nenhum modo, vos engane, porque isto não acontecerá sem que primeiro venha a apostasia e seja revelado o homem da iniqüidade, o filho da perdição,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Ninguém, de maneira alguma, vos engane, porque não será assim sem que antes venha a apostasia e se manifeste o homem do pecado, o filho da perdição,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Ninguém de maneira alguma vos engane; porque não será assim sem que antes venha a apostasia, e se manifeste o homem do pecado, o filho da perdição,
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Não deixem que ninguém os engane de forma alguma, porque primeiro deve vir a Revolta contra Deus, e o homem perverso será revelado, aquele que traz a destruição.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
não se deixem enganar por nada disso. Esse dia não virá enquanto se não tiver dado primeiro a deserção da fé e não tiver aparecido aquele que é a rebeldia em pessoa, que está destinado à perdição;
Portuguese Bible Old Orthography
Ninguém, de maneira alguma, vos engane, porque não será assim sem que antes venha a apostasia e se manifeste o homem do pecado, o filho da perdição,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Ninguém, de modo nenhum, os engane, porque isto não acontecerá sem que primeiro venha a apostasia e seja revelado o homem da iniquidade, o filho da perdição,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Não se deixem enganar por ninguém, não obstante o que eles digam. Porque aquele dia não chegará enquanto não acontecerem duas coisas: primeiramente, haverá uma época de grande rebelião contra Deus, e depois virá o homem da rebelião, o filho da perdição.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Não deixem que ninguém os engane com nada disso. Pois, antes desse dia, terá de acontecer a Revolta contra Deus, e terá de aparecer o Perverso, que está condenado a ir para o inferno.
Portuguese NVI
Não deixem que ninguém os engane de modo algum. Antes daquele dia virá a apostasia e, então, será revelado o homem do pecado, o filho da perdição.
Portuguese NVI 2023
Que ninguém os engane de modo algum, porque aquele dia não acontecerá sem que primeiro venha a apostasia e seja revelado o homem da iniquidade, o filho da perdição.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Não se deixem enganar pelo que dizem, pois esse dia não virá até que surja a rebelião e venha o homem da perversidade, aquele que traz destruição.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Que ninguém de forma alguma vos engane; pois isso não acontecerá sem que antes ocorra uma grande revolta contra Deus e se revele aquele homem que encarnará em si mesmo a iniquidade, o filho da perdição.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ninguém de modo algum vos engane; porque o dia não chegará sem que venha primeiro a apostasia e seja revelado o homem da iniquidade, o filho da perdição,