2 Timothy 1:4 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e, recordando-me das tuas lágrimas, desejo muito ver-te, para me encher de gozo;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Eu me lembro das suas lágrimas e estou ansioso por tornar a vê-lo, para que possa transbordar de alegria.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Ao lembrar-me das tuas lágrimas, anseio ver-te, para completar a minha alegria,
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Lembro-me das suas lágrimas e desejo muito vê-lo, para que a minha alegria seja completa.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Recordo-me das tuas lágrimas e desejo muito te ver, para encher-me de alegria.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Lembrado das tuas lágrimas, estou ansioso por ver-te, para que eu transborde de alegria
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
desejando muito ver-te, lembrando-me das tuas lágrimas, para me encher de gozo;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Desejando muito ver-te, lembrando-me das tuas lágrimas, para me encher de gozo;
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Lembro-me de como você chorou, e isso faz com que eu queira muito vê-lo! Isso me deixaria realmente feliz.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Recordo-me das tuas lágrimas e desejo ver-te outra vez para me encher de alegria.
Portuguese Bible Old Orthography
desejando muito ver-te, lembrando-me das tuas lágrimas, para me encher de gozo;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Lembro das suas lágrimas e estou ansioso por ver você, para que eu transborde de alegria.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Como estou ansioso por vê-lo de novo! Como eu ficaria feliz com isso, pois me recordo das suas lágrimas quando nos separamos.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Lembro das suas lágrimas e quero muito ver você outra vez para que eu possa ficar cheio de alegria.
Portuguese NVI
Lembro-me das suas lágrimas e desejo muito vê-lo, para que a minha alegria seja completa.
Portuguese NVI 2023
Lembro‑me das suas lágrimas e desejo muito ver você, para que a minha alegria seja completa.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quero muito revê-lo, pois me lembro de suas lágrimas. Nosso reencontro me encherá de alegria.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Desejo muito tornar a ver-te o que dar-me-ia uma imensa alegria, pois lembro-me das tuas lágrimas quando nos separámos.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
desejando ver-te, recordando-me das tuas lágrimas, para que o meu gozo seja completo;