2 Timothy 2:21 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Se, pois, alguém se purificar destas coisas, será vaso para honra, santificado e útil ao Senhor, preparado para toda boa obra.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Assim, pois, todo aquele que se purificar será um utensílio para uso especial, consagrado e útil ao seu Mestre, e estará preparado para todo o tipo de boa obra.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Se alguém, pois, se purifica destas coisas, será um vaso de nobre préstimo, consagrado, útil ao seu dono e apropriado para toda a obra boa.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Se alguém se purificar destas coisas, será vaso para honra, santificado, útil para o Senhor e preparado para toda a boa obra.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Se alguém se purificar dessas coisas, será vaso para honra, santificado e útil ao Senhor, preparado para toda boa obra.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Assim, pois, se alguém a si mesmo se purificar destes erros, será utensílio para honra, santificado e útil ao seu possuidor, estando preparado para toda boa obra.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
De sorte que, se alguém se purificar destas coisas, será vaso para honra, santificado e idôneo para uso do Senhor e preparado para toda boa obra.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
De sorte que, se alguém se purificar destas coisas, será vaso para honra, santificado e idôneo para uso do Senhor, e preparado para toda a boa obra.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Então, se você se livrar do que é mau, se tornará um cálice ou uma tigela que é sagrada e especial, útil ao Senhor e pronto para fazer tudo o que é bom.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Portanto, quem está limpo dessas coisas é um utensílio nobre, purificado e útil ao dono, e serve para fazer tudo o que é bom.
Portuguese Bible Old Orthography
De sorte que, se alguém se purificar destas coisas, será vaso para honra, santificado e idôneo para uso do Senhor e preparado para toda boa obra.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Assim, pois, se alguém se purificar destes erros, será utensílio para honra, santificado e útil ao seu senhor, estando preparado para toda boa obra.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Se você ficar afastado do pecado, será como uma dessas vasilhas feitas do mais puro ouro — a melhor da casa — de tal maneira que o próprio Cristo poderá usá-lo para toda boa obra.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Quem se purificar de todos esses erros de que tenho falado será usado para fins especiais porque é dedicado e útil ao seu Mestre e está pronto para fazer tudo o que é bom.
Portuguese NVI
Se alguém se purificar dessas coisas, será vaso para honra, santificado, útil para o Senhor e preparado para toda boa obra.
Portuguese NVI 2023
Se alguém se purificar dessas coisas, será instrumento para propósitos especiais, santificado, útil para o Senhor e preparado para toda boa obra.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Se você se mantiver puro, será um utensílio para fins honrosos. Sua vida será limpa, e você estará pronto para que o Senhor da casa o empregue para toda boa obra.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Portanto, quem se mantiver afastado do mal será como esses objetos de uso especial. Será um elemento santo, digno de ser usado pelo Senhor, apto para toda a boa obra.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Se, pois, alguém se purificar deste, ele será um vaso de honra, santificado, útil ao Senhor e preparado para toda boa obra.