2 Timothy 2:26 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e que se desprendam dos laços do Diabo (por quem haviam sido presos), para cumprirem a vontade de Deus.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
e voltar a ser sensatos. Dessa forma poderão escapar da armadilha na qual o diabo os mantinha presos e os fazia obedecer a sua vontade.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
e escapem ao laço do diabo, que os mantém cativos e sujeitos à sua vontade.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
para que assim voltem à sobriedade e escapem da armadilha do diabo, que os aprisionou para que façam a sua vontade.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
e que se libertem da armadilha do Diabo, por quem haviam sido presos para cumprirem a sua vontade.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
mas também o retorno à sensatez, livrando-se eles dos laços do diabo, tendo sido feitos cativos por ele para cumprirem a sua vontade.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
e tornarem a despertar, desprendendo-se dos laços do diabo, em cuja vontade estão presos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E tornarem a despertar, desprendendo-se dos laços do diabo, em que à vontade dele estão presos.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Assim, elas podem cair em si e escapar da armadilha do diabo. Pois o Maligno capturou essas pessoas e as obriga a fazer o que ele quer.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
E assim escapam da armadilha do Demónio que os traz amarrados para fazerem o que ele quer.
Portuguese Bible Old Orthography
e tornarem a despertar, desprendendo-se dos laços do diabo, em cuja vontade estão presos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
mas também o retorno à sensatez, a fim de que se livrem dos laços do diabo, que os prendeu para fazerem o que ele quer.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então eles cairão em si e escaparão da armadilha da escravidão ao pecado, que o diabo utiliza, e assim poderão voltar a fazer a vontade de Deus.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E assim voltarão ao seu perfeito juízo e escaparão da armadilha do Diabo, que os prendeu para fazerem o que ele quer.
Portuguese NVI
para que assim voltem à sobriedade e escapem da armadilha do diabo, que os aprisionou para fazerem a sua vontade.
Portuguese NVI 2023
para que, assim, voltem à sobriedade e escapem da cilada do Diabo, que os aprisionou para fazerem a vontade dele.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então voltarão ao perfeito juízo e escaparão da armadilha do diabo, que os prendeu para fazerem o que ele quer.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
desprendendo-os assim dos laços com que o Diabo os prende e os sujeita à sua vontade.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
e que despertem e se livrem do laço do Diabo (tendo sido feitos cativos por ele), para cumprirem a vontade de Deus.