2 Timothy 3:13 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Mas os homens maus e impostores irão de mal a pior, enganando e sendo enganados.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas as pessoas perversas e enganadoras irão de mal a pior, enganando e sendo enganadas.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Quanto a esses perversos e impostores, irão de mal a pior, extraviando outros e extraviando-se a si próprios.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Contudo, os perversos e impostores irão de mal a pior, enganando e sendo enganados.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas os homens maus e impostores irão de mal a pior, enganando e sendo enganados.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Mas os homens perversos e impostores irão de mal a pior, enganando e sendo enganados.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Mas os homens maus e enganadores irão de mal para pior, enganando e sendo enganados.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Mas os homens maus e enganadores irão de mal para pior, enganando e sendo enganados.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
enquanto as pessoas más e falsas pensarão que estão se saindo bem, elas irão de mal a pior, enganando os outros e se enganando também.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mas os maus e os intrujões serão cada vez piores, enganando os outros e ficando eles mesmos enganados.
Portuguese Bible Old Orthography
Mas os homens maus e enganadores irão de mal para pior, enganando e sendo enganados.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Mas os perversos e impostores irão de mal a pior, enganando e sendo enganados.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
De fato, os homens malignos e os falsos mestres tornar-se-ão cada vez piores, enganando a muitos, e sendo eles próprios enganados.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Porém as pessoas más e fingidas irão de mal a pior, enganando e sendo enganadas.
Portuguese NVI
Contudo, os perversos e impostores irão de mal a pior, enganando e sendo enganados.
Portuguese NVI 2023
Contudo, os perversos e impostores irão de mal a pior, enganando e sendo enganados.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Mas os perversos e os impostores irão de mal a pior. Enganarão outros e eles próprios serão enganados.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Mas as pessoas más e enganadoras irão de mal a pior, enganando e sendo enganadas.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Mas os homens maus e impostores se tornarão cada vez piores, iludindo e sendo iludidos.