2 Timothy 3:4 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
traidores, atrevidos, orgulhosos, mais amigos dos deleites do que amigos de Deus,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Elas também serão traidoras, atrevidas, estarão cheias de orgulho e amarão mais os prazeres do que a Deus.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
traidoras, insolentes, orgulhosas e mais amigas dos prazeres do que de Deus.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
traidores, precipitados, soberbos, mais amantes dos prazeres do que amigos de Deus,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
traidores, inconsequentes, orgulhosos, mais amigos dos prazeres do que amigos de Deus,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
traidores, atrevidos, enfatuados, mais amigos dos prazeres que amigos de Deus,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
traidores, obstinados, orgulhosos, mais amigos dos deleites do que amigos de Deus,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Traidores, obstinados, orgulhosos, mais amigos dos deleites do que amigos de Deus,
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
serão traidores, atrevidos e cheios de orgulho. Elas amarão mais os prazeres do que a Deus.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
traidores, insolentes, duros de entendimento e mais amigos dos prazeres do que de Deus.
Portuguese Bible Old Orthography
traidores, obstinados, orgulhosos, mais amigos dos deleites do que amigos de Deus,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
traidores, atrevidos, convencidos, mais amigos dos prazeres do que amigos de Deus,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Serão traidoras dos seus amigos, atrevidas, inchadas de orgulho, e preferirão ser amantes do prazer a amar a Deus.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Serão traidores, atrevidos e cheios de orgulho. Amarão mais os prazeres do que a Deus;
Portuguese NVI
traidores, precipitados, soberbos, mais amantes dos prazeres do que amigos de Deus,
Portuguese NVI 2023
traidores, impetuosos, soberbos, mais amantes dos prazeres do que amantes de Deus;
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
trairão os amigos, serão imprudentes e cheias de si e amarão os prazeres em vez de amar a Deus.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
traidores, obstinados, orgulhosos, deixando que os deleites tomem, no seu íntimo, o lugar que Deus queria ocupar.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
traidores, insolentes, presunçosos, amando mais os prazeres do que a Deus,