2 Timothy 4:18 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E o Senhor me livrará de toda má obra, e me levará salvo para o seu reino celestial; a quem seja glória para todo o sempre. Amém.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O Senhor me libertará também de todo o tipo de mal e me levará a salvo para o seu reino celestial. A ele seja dada glória para sempre. Amém.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O Senhor me livrará de todo o mal e me levará a salvo para o seu Reino celeste. A Ele, a glória, pelos séculos dos séculos. Ámen!
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
O Senhor me livrará de toda a obra maligna e me levará a salvo para o seu Reino celestial. A ele seja dada a glória para todo o sempre. Ámen!
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
O Senhor me livrará de toda obra má e me levará a salvo para o seu reino celestial. A ele seja a glória para todo o sempre. Amém.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
O Senhor me livrará também de toda obra maligna e me levará salvo para o seu reino celestial. A ele, glória pelos séculos dos séculos. Amém!
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E o Senhor me livrará de toda má obra e guardar-me-á para o seu Reino celestial; a quem seja glória para todo o sempre. Amém!
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E o SENHOR me livrará de toda a má obra, e guardar-me-á para o seu reino celestial; a quem seja glória para todo o sempre. Amém.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
O Senhor irá me livrar de todo o mal. E me levará a salvo para o seu Reino Celestial. A ele seja dada a glória para todo o sempre! Amém!
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O Senhor há de livrar-me de todo o mal e há de dar-me a salvação no seu reino celestial. A ele seja dada glória para todo sempre. Ámen.
Portuguese Bible Old Orthography
E o Senhor me livrará de toda má obra e guardar-me-á para o seu Reino celestial; a quem seja glória para todo o sempre. Amém!
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O Senhor me livrará também de toda obra maligna e me levará salvo para o seu Reino celestial. A ele, glória para todo o sempre. Amém!
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Sim, o Senhor sempre me livrará de todo o mal e me levará para seu Reino celestial. A Deus seja a glória para todo o sempre. Amém.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O Senhor me livrará de todo mal e me levará em segurança para o seu Reino celestial. A ele seja dada a glória para todo o sempre! Amém!
Portuguese NVI
O Senhor me livrará de toda obra maligna e me levará a salvo para o seu Reino celestial. A ele seja a glória para todo o sempre. Amém.
Portuguese NVI 2023
O Senhor me livrará de toda obra maligna e me levará a salvo para o seu reino celestial. A ele seja a glória pelos séculos dos séculos. Amém.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Sim, o Senhor me livrará de todo ataque maligno e me levará em segurança para seu reino celestial. A Deus seja a glória para todo o sempre! Amém.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Sim, ele me livrará de todo o mal e me guardará para o seu reino celestial. Toda a glória lhe seja dada, para sempre, é o nosso desejo profundo!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
O Senhor me livrará de toda obra má e me levará salvo para o seu reino celestial. A ele seja dada glória pelos séculos dos séculos. Amém.