Acts 1:2 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
até o dia em que foi levado para cima, depois de haver dado mandamento, pelo Espírito Santo, aos apóstolos que escolhera;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
até o dia em que foi levado para o céu. Antes, porém, por meio do Espírito Santo, ele deu instruções aos apóstolos que tinha escolhido.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
até ao dia em que, depois de ter dado, pelo Espírito Santo, as suas instruções aos Apóstolos que escolhera, foi arrebatado ao Céu.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
até ao dia em que ele foi elevado aos céus, depois de ter dado instruções por meio do Espírito Santo aos apóstolos que tinha escolhido.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
até o dia em que foi elevado ao céu, após ter dado orientações, pelo Espírito Santo, aos apóstolos que escolhera.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
até ao dia em que, depois de haver dado mandamentos por intermédio do Espírito Santo aos apóstolos que escolhera, foi elevado às alturas.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
até ao dia em que foi recebido em cima, depois de ter dado mandamentos, pelo Espírito Santo, aos apóstolos que escolhera;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Até ao dia em que foi recebido em cima, depois de ter dado mandamentos, pelo Espírito Santo, aos apóstolos que escolhera;
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
até o dia em que ele foi levado para o céu. Isso foi após ele ter dado orientações, por meio do Espírito Santo, para os apóstolos que ele havia escolhido.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
até ao dia em que foi levado para o Céu, depois de ter dado instruções, pelo poder do Espírito Santo, aos homens que tinha escolhido para seus apóstolos.
Portuguese Bible Old Orthography
até ao dia em que foi recebido em cima, depois de ter dado mandamentos, pelo Espírito Santo, aos apóstolos que escolhera;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
até o dia em que foi elevado às alturas, depois de haver dado mandamentos por meio do Espírito Santo aos apóstolos que tinha escolhido.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
e de como ele foi elevado para o céu depois de dar aos seus apóstolos as instruções por meio do Espírito Santo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
até o dia em que ele foi levado para o céu. Antes de ir para o céu, ele deu ordens, pelo poder do Espírito Santo, aos homens que ele havia escolhido como apóstolos.
Portuguese NVI
até o dia em que foi elevado ao céu, depois de ter dado instruções por meio do Espírito Santo aos apóstolos que havia escolhido.
Portuguese NVI 2023
até o dia em que foi elevado aos céus, depois de ter dado instruções por meio do Espírito Santo aos apóstolos que havia escolhido.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
até o dia em que foi levado para o céu, depois de dar a seus apóstolos escolhidos mais instruções por meio do Espírito Santo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
até ao dia em que, depois de ter dado instruções pelo Espírito Santo aos apóstolos que escolheu, foi levado para o céu.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
até o dia em que foi recebido acima, depois de haver dado preceitos pelo Espírito Santo aos apóstolos que escolhera;