Acts 10:16 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Sucedeu isto por três vezes; e logo foi o objeto recolhido ao céu.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Isto aconteceu por três vezes e, depois, o objeto foi elevado de volta para o céu.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Isto repetiu-se por três vezes e, imediatamente, o objecto foi levado para o Céu.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Isto aconteceu três vezes e em seguida o lençol foi recolhido ao céu.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Isso aconteceu três vezes; e logo o objeto foi recolhido ao céu.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Sucedeu isto por três vezes, e, logo, aquele objeto foi recolhido ao céu.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E aconteceu isto por três vezes; e o vaso tornou a recolher-se no céu.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E aconteceu isto por três vezes; e o vaso tornou a recolher-se ao céu.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Isso aconteceu três vezes e, então, o lençol voltou rapidamente para o céu.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Isto aconteceu três vezes, até que aquela toalha foi retirada de novo para o céu.
Portuguese Bible Old Orthography
E aconteceu isto por três vezes; e o vaso tornou a recolher-se no céu.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Isso aconteceu três vezes, e, em seguida, aquele objeto foi levado de volta para o céu.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
A mesma visão repetiu-se três vezes! Depois o lençol foi recolhido ao céu novamente!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Isso aconteceu três vezes. Em seguida a coisa que parecia um lençol foi levada de volta para o céu.
Portuguese NVI
Isso aconteceu três vezes, e em seguida o lençol foi recolhido ao céu.
Portuguese NVI 2023
Isso aconteceu três vezes, e, em seguida, o lençol foi recolhido ao céu.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
A mesma visão se repetiu três vezes. Então, subitamente, o lençol foi recolhido ao céu.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
A mesma visão se repetiu três vezes, até que o pano foi de novo puxado para o céu.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Sucedeu isso por três vezes, e logo o objeto foi recolhido ao céu.