Acts 10:2 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
piedoso e temente a Deus com toda a sua casa, e que fazia muitas esmolas ao povo e de contínuo orava a Deus,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ele era um homem muito piedoso e era um não-judeu que adorava a Deus, assim como todos os membros da sua família. Ajudava muito aos pobres e estava sempre orando a Deus.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Piedoso e temente a Deus, como aliás toda a sua casa, dava largas esmolas ao povo e orava continuamente a Deus.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Ele e toda a sua família eram religiosos e tementes a Deus; dava muitas esmolas ao povo e orava continuamente a Deus.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Esse homem era piedoso e temente a Deus com toda a sua casa; dava muitas esmolas ao povo e continuamente orava a Deus.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
piedoso e temente a Deus com toda a sua casa e que fazia muitas esmolas ao povo e, de contínuo, orava a Deus.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
piedoso e temente a Deus, com toda a sua casa, o qual fazia muitas esmolas ao povo e, de contínuo, orava a Deus.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Piedoso e temente a Deus, com toda a sua casa, o qual fazia muitas esmolas ao povo, e de contínuo orava a Deus.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Ele era um homem religioso que, juntamente com todos em sua casa, tinha grande respeito por Deus. Ele ajudava muito os pobres e orava sempre a Deus.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Era um homem piedoso e temente a Deus, com toda a sua família. Ajudava muito os pobres e orava continuamente a Deus.
Portuguese Bible Old Orthography
piedoso e temente a Deus, com toda a sua casa, o qual fazia muitas esmolas ao povo e, de contínuo, orava a Deus.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Era piedoso e temente a Deus com toda a sua casa, fazendo muitas esmolas ao povo e orando sempre a Deus.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ele era um homem piedoso que tinha fé em Deus como também toda sua família. Praticava a caridade com boa vontade e orava continuamente a Deus.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ele era um homem religioso; ele e todas as pessoas da sua casa adoravam a Deus. Cornélio ajudava muito os judeus pobres e orava sempre a Deus.
Portuguese NVI
Ele e toda a sua família eram piedosos e tementes a Deus; dava muitas esmolas ao povo e orava continuamente a Deus.
Portuguese NVI 2023
Ele e toda a sua família eram religiosos e tementes a Deus; dava muitas esmolas ao povo e orava continuamente a Deus.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Era um homem devoto e temente a Deus, como era também toda a sua família. Dava aos pobres esmolas generosas e sempre orava ao Senhor.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Era um homem piedoso e temente a Deus, como também toda a sua casa. Dava generosamente aos pobres e orava com regularidade a Deus.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
piedoso e temente a Deus com toda a sua casa, e que fazia muitas esmolas ao povo e de contínuo orava a Deus,