Acts 12:16 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Mas Pedro continuava a bater, e, quando abriram, viram-no e pasmaram.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Pedro, no entanto, continuava batendo à porta. Quando eles abriram a porta e o viram, ficaram espantados.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Pedro, entretanto, continuava a bater à porta. Eles abriram e, ao vê-lo, ficaram estupefactos.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Mas Pedro continuou a bater e, quando abriram a porta e o viram, ficaram perplexos.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Pedro, porém, continuava a bater, e, quando abriram, eles o viram e ficaram espantados.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Entretanto, Pedro continuava batendo; então, eles abriram, viram-no e ficaram atônitos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Mas Pedro perseverava em bater, e, quando abriram, viram-no e se espantaram.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Mas Pedro perseverava em bater e, quando abriram, viram-no, e se espantaram.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Enquanto isso, Pedro continuava batendo na porta. Quando eles finalmente a abriram, viram que era realmente ele e ficaram muito chocados.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Entretanto, Pedro continuava a bater à porta. Quando finalmente a abriram e viram Pedro, ficaram assustados.
Portuguese Bible Old Orthography
Mas Pedro perseverava em bater, e, quando abriram, viram-no e se espantaram.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Enquanto isso, Pedro continuava batendo. Quando abriram a porta, viram-no e ficaram admirados.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Enquanto isso Pedro continuava batendo! Quando finalmente foram e abriram a porta, a surpresa foi enorme.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Enquanto isso, Pedro continuava batendo. Finalmente eles abriram a porta e, quando viram que era Pedro mesmo, ficaram muito assustados.
Portuguese NVI
Mas Pedro continuou batendo e, quando abriram a porta e o viram, ficaram perplexos.
Portuguese NVI 2023
Pedro, no entanto, continuou batendo. Quando abriram a porta e o viram, ficaram perplexos.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Enquanto isso, Pedro continuava a bater. Quando, por fim, abriram a porta e o viram, ficaram admirados.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Entretanto, Pedro continuava a bater à porta. Quando, por fim, a abriram, a surpresa não podia ser maior.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Mas Pedro continuava a bater; quando abriram o portão, viram-no e ficaram atônitos.