Acts 12:18 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Logo que amanheceu, houve grande alvoroço entre os soldados sobre o que teria sido feito de Pedro.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Quando amanheceu o dia, havia uma grande confusão entre os guardas. Eles não sabiam o que pensar sobre o que tinha acontecido com Pedro.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Ao romper do dia, grande foi o alvoroço entre os soldados. Que seria feito de Pedro?
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
De manhã, não foi pequeno o alvoroço entre os soldados quanto ao que teria acontecido a Pedro.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Logo que amanheceu, houve grande tumulto entre os soldados sobre o que teria acontecido a Pedro.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Sendo já dia, houve não pouco alvoroço entre os soldados sobre o que teria acontecido a Pedro.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, sendo já dia, houve não pouco alvoroço entre os soldados sobre o que seria feito de Pedro.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E, sendo já dia, houve não pouco alvoroço entre os soldados sobre o que seria feito de Pedro.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Quando o dia amanheceu, os soldados ficaram totalmente confusos sobre o que havia acontecido com Pedro.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Quando amanheceu, houve grande confusão entre os soldados, porque não sabiam o que tinha acontecido a Pedro.
Portuguese Bible Old Orthography
E, sendo já dia, houve não pouco alvoroço entre os soldados sobre o que seria feito de Pedro.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Quando amanheceu, houve grande alvoroço entre os soldados sobre o que teria acontecido com Pedro.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ao amanhecer, houve grande alvoroço entre os soldados na prisão quanto ao que tinha acontecido com Pedro.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Quando amanheceu, houve uma grande confusão entre os soldados, pois eles não sabiam o que tinha acontecido com Pedro.
Portuguese NVI
De manhã, não foi pequeno o alvoroço entre os soldados quanto ao que tinha acontecido a Pedro.
Portuguese NVI 2023
De manhã, não foi pequeno o alvoroço entre os soldados quanto ao que tinha acontecido a Pedro.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Ao amanhecer, houve grande alvoroço entre os soldados a respeito do que tinha acontecido a Pedro.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Chegada a manhã, houve um grande alarido na prisão. Que era feito de Pedro?
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Logo que amanheceu, houve grande alvoroço entre os soldados sobre o que teria acontecido a Pedro.