Acts 12:24 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E a palavra de Deus crescia e se multiplicava.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Entretanto, a mensagem do Senhor se espalhava e continuava influenciando cada vez mais pessoas.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Entretanto, a palavra de Deus crescia e multiplicava-se.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Entretanto, a Palavra de Deus continuava a crescer e a espalhar-se.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Contudo, a palavra de Deus crescia e se multiplicava.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Entretanto, a palavra do Senhor crescia e se multiplicava.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E a palavra de Deus crescia e se multiplicava.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E a palavra de Deus crescia e se multiplicava.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Mas, a palavra de Deus se espalhou e cada vez mais pessoas acreditavam na mensagem do Senhor.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Entretanto, a palavra de Deus ia-se espalhando, sendo pregada por toda a parte.
Portuguese Bible Old Orthography
E a palavra de Deus crescia e se multiplicava.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Entretanto, a palavra de Deus crescia e se multiplicava.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
A boa-nova de Deus ia se espalhando rapidamente e havia muitos novos crentes.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Porém a palavra de Deus era anunciada em toda parte e ia se espalhando.
Portuguese NVI
Entretanto, a palavra de Deus continuava a crescer e a espalhar-se.
Portuguese NVI 2023
Entretanto, a palavra de Deus continuava a crescer e a espalhar‑se.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Enquanto isso, a palavra de Deus continuava a se espalhar, e havia muitos novos convertidos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
As boas novas de Deus, porém, espalhavam-se rapidamente e havia muitos novos crentes.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Entretanto, a palavra de Deus crescia e se multiplicava.