Acts 12:3 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Vendo que isso agradava aos judeus, continuou, mandando prender também a Pedro. (Eram então os dias dos pães ázimos.)
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Quando percebeu que isto agradava aos judeus, Herodes mandou também prender Pedro. (Isto aconteceu durante os dias da Festa dos Pães Sem Fermento.)
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
e, vendo que tal procedimento agradara aos judeus, mandou também prender Pedro. Decorriam os dias dos Ázimos.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Ao ver que isto agradava os judeus, prosseguiu, prendendo também Pedro durante a Festa de Pães sem Fermento.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Vendo que isso agradava os judeus, prosseguiu, mandando prender também Pedro. (E aqueles eram os dias dos Pães sem Fermento.)
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Vendo ser isto agradável aos judeus, prosseguiu, prendendo também a Pedro. E eram os dias dos pães asmos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, vendo que isso agradara aos judeus, continuou, mandando prender também a Pedro. E eram os dias dos asmos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E, vendo que isso agradara aos judeus, continuou, mandando prender também a Pedro. E eram os dias dos ázimos.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Quando Herodes percebeu que os judeus estavam agradecidos por isso, ele mandou que prendessem Pedro também, o que aconteceu durante a Festa dos Pães sem Fermento.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
E como viu que isso agradava aos judeus, mandou também prender Pedro. Isso aconteceu na semana antes da Páscoa.
Portuguese Bible Old Orthography
E, vendo que isso agradara aos judeus, continuou, mandando prender também a Pedro. E eram os dias dos asmos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Vendo que isto agradava aos judeus, prosseguiu, mandando prender também Pedro. E eram os dias dos pães sem fermento.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Quando Herodes viu que isso agradava os líderes judaicos, prendeu Pedro durante a comemoração dos pães sem fermento,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Quando viu que isso agradou os judeus, mandou também prender Pedro. Isso aconteceu durante a Festa dos Pães sem Fermento.
Portuguese NVI
Vendo que isso agradava aos judeus, prosseguiu, prendendo também Pedro, durante a festa dos pães sem fermento.
Portuguese NVI 2023
Vendo que isso agradava aos judeus, prosseguiu, prendendo também Pedro durante a Festa dos Pães sem Fermento.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quando Herodes viu quanto isso agradava os judeus, também prendeu Pedro durante a celebração da Festa dos Pães sem Fermento.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Vendo que isto tinha agradado aos anciãos, Herodes prendeu Pedro durante a festa da Páscoa.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Vendo que isso agradava aos judeus, fez ainda mais: mandou prender também a Pedro — e eram os dias dos Pães Asmos —