Acts 12:9 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Pedro, saindo, o seguia, mesmo sem compreender que era real o que se fazia por intermédio de um anjo, julgando que era uma visão.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então Pedro o seguiu para fora da prisão. Ele não sabia que aquilo que o anjo estava fazendo era real, pois pensava que tudo não passava de uma visão que estava tendo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Pedro saiu e seguiu-o. Não se dava conta da realidade da intervenção do anjo, pois julgava que era uma visão.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
E, saindo, Pedro seguiu-o, não sabendo que era real o que se fazia por meio do anjo. Tudo lhe parecia uma visão.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ao sair, Pedro o seguiu, sem compreender que o que estava acontecendo por meio do anjo era real, pois pensava tratar-se de uma visão.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, saindo, o seguia, não sabendo que era real o que se fazia por meio do anjo; parecia-lhe, antes, uma visão.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, saindo, o seguia. E não sabia que era real o que estava sendo feito pelo anjo, mas cuidava que via alguma visão.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E, saindo, o seguia. E não sabia que era real o que estava sendo feito pelo anjo, mas cuidava que via alguma visão.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Então, Pedro seguiu o anjo. Ele não percebeu de imediato que tudo aquilo estava realmente acontecendo. Ele pensou que estava tendo uma visão.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Pedro seguia o anjo sem saber que era verdade o que estava a acontecer. Pensava que era uma visão.
Portuguese Bible Old Orthography
E, saindo, o seguia. E não sabia que era real o que estava sendo feito pelo anjo, mas cuidava que via alguma visão.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então, saindo, Pedro o seguia, não sabendo que era real o que estava sendo feito pelo anjo; ele pensava que era uma visão.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então Pedro deixou a cela, seguindo o anjo. Mas o tempo todo ele pensava que era um sonho ou uma visão, e não acreditava que aquilo estivesse realmente acontecendo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Pedro saiu da cadeia e foi seguindo o anjo. Porém não sabia se, de fato, o anjo o estava libertando. Ele pensava que aquilo era uma visão.
Portuguese NVI
E, saindo, Pedro o seguiu, não sabendo que era real o que se fazia por meio do anjo; tudo lhe parecia uma visão.
Portuguese NVI 2023
Quando ele saiu, Pedro o seguiu, mas não sabia que era real o que se fazia por meio do anjo; tudo lhe parecia uma visão.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Pedro deixou a cela, seguindo o anjo. O tempo todo, porém, pensava que era uma visão, sem entender que era real o que ocorria.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Saiu da cela atrás do anjo, mas sem saber que aquilo que o anjo estava a fazer era real, antes pensava que se tratava de uma visão.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Pedro, saindo, seguia-o e não sabia que era real o que se fazia por meio do anjo, mas julgava que era uma visão.