Acts 13:18 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e suportou-lhes os maus costumes no deserto por espaço de quase quarenta anos;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
e foi paciente com eles no deserto por quarenta anos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
e, durante uns quarenta anos, sustentou-o no deserto.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
e suportou-os no deserto durante cerca de quarenta anos.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ele os suportou no deserto por quase quarenta anos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
e suportou-lhes os maus costumes por cerca de quarenta anos no deserto;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
e suportou os seus costumes no deserto por espaço de quase quarenta anos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E suportou os seus costumes no deserto por espaço de quase quarenta anos.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
no deserto, aguentou aquela gente durante quarenta anos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
e, por terras desertas, suportou aquele povo durante quase quarenta anos.
Portuguese Bible Old Orthography
e suportou os seus costumes no deserto por espaço de quase quarenta anos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Suportou os maus costumes do povo durante uns quarenta anos no deserto.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
os aturou durante cerca de 40 anos de caminhada através do deserto.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
e, no deserto, aguentou aquela gente durante quarenta anos.
Portuguese NVI
e os aturou no deserto durante cerca de quarenta anos.
Portuguese NVI 2023
e os aturou no deserto cerca de quarenta anos.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Ele suportou seu comportamento durante os quarenta anos em que andaram sem rumo pelo deserto.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
e suportando-os durante os quarenta anos em que erraram pelo deserto.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
e suportou-lhes os maus costumes no deserto por espaço de quase quarenta anos;