Acts 13:26 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Irmãos, filhos da estirpe de Abraão, e os que dentre vós temem a Deus, a nós é enviada a palavra desta salvação.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Irmãos, filhos da família de Abraão, e todos vocês que embora não sejam judeus também adoram a Deus! Esta mensagem de salvação foi enviada especialmente para nós.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Irmãos, filhos da estirpe de Abraão, e os que de entre vós são tementes a Deus, a nós é que foi dirigida a palavra de salvação.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
“Irmãos, filhos de Abraão e gentios tementes a Deus, a nós foi enviada esta mensagem de salvação.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Irmãos, filhos da linhagem de Abraão, e os que dentre vós temem a Deus, foi a nós que a palavra desta salvação foi enviada.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Irmãos, descendência de Abraão e vós outros os que temeis a Deus, a nós nos foi enviada a palavra desta salvação.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Varões irmãos, filhos da geração de Abraão, e os que dentre vós temem a Deus, a vós vos é enviada a palavra desta salvação.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Homens irmãos, filhos da geração de Abraão, e os que dentre vós temem a Deus, a vós vos é enviada a palavra desta salvação.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Meus irmãos, descendentes de Abraão, e também vocês não-judeus, que são tementes a Deus: a mensagem desta salvação foi enviada para nós!
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Paulo continuou: «Meus irmãos, descendentes de Abraão e aqueles que temem a Deus, sem serem judeus, quero dizer-vos que esta mensagem de salvação se destina a todos nós!
Portuguese Bible Old Orthography
Varões irmãos, filhos da geração de Abraão, e os que dentre vós temem a Deus, a vós vos é enviada a palavra desta salvação.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Irmãos, descendência de Abraão e todos vocês que temem a Deus, a nós foi enviada a palavra desta salvação.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Irmãos, vocês que são filhos de Abraão, e também todos vocês, não judeus presentes aqui que respeitam a Deus, esta mensagem da salvação é para todos nós!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Paulo continuou: — Meus irmãos, descendentes de Abraão, e também vocês não judeus que temem a Deus, escutem! Essa mensagem de salvação foi mandada para todos nós.
Portuguese NVI
"Irmãos, filhos de Abraão, e gentios que temem a Deus, a nós foi enviada esta mensagem de salvação.
Portuguese NVI 2023
― Irmãos, filhos de Abraão, e gentios tementes a Deus, a nós foi enviada esta mensagem de salvação.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Irmãos, vocês que são filhos de Abraão e também vocês gentios tementes a Deus, esta mensagem de salvação foi enviada a nós.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Irmãos, vocês que são filhos de Abraão e também os gentios aqui presentes que temem a Deus: Esta salvação é para todos nós!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Irmãos, descendência de Abraão, e os que entre vós temem a Deus, a nós foi enviada a palavra dessa salvação.