Acts 13:28 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E, se bem que não achassem nele nenhuma causa de morte, pediram a Pilatos que ele fosse morto.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
E, apesar de não terem encontrado nada que justificasse uma sentença de morte, pediram a Pilatos que o matasse.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Embora não tivessem encontrado nele motivo algum de morte, exigiram a Pilatos que o mandasse matar.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Mesmo não encontrando motivo legal para uma sentença de morte, pediram a Pilatos que o mandasse executar.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E, mesmo não encontrando nele nenhuma acusação digna de condenação à morte, pediram a Pilatos que ele fosse executado.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
e, embora não achassem nenhuma causa de morte, pediram a Pilatos que ele fosse morto.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, embora não achassem alguma causa de morte, pediram a Pilatos que ele fosse morto.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E, embora não achassem alguma causa de morte, pediram a Pilatos que ele fosse morto.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Mesmo que eles não tenham conseguido encontrar qualquer prova para condená-lo, ainda assim, eles pediram para que Pilatos o matasse.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Ainda que não encontrassem nenhuma razão para o condenar à morte, pediram a Pilatos que o mandasse matar.
Portuguese Bible Old Orthography
E, embora não achassem alguma causa de morte, pediram a Pilatos que ele fosse morto.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E, embora não achassem nenhuma causa de morte, pediram a Pilatos que ele fosse morto.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Eles não encontraram motivo justo para matá-lo, mas pediram a Pilatos que o matasse de qualquer maneira.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E, embora não encontrassem nenhuma razão para condená-lo à morte, pediram a Pilatos que mandasse matá-lo.
Portuguese NVI
Mesmo não achando motivo legal para uma sentença de morte, pediram a Pilatos que o mandasse executar.
Portuguese NVI 2023
Mesmo não achando motivo legal para uma sentença de morte, pediram a Pilatos que mandasse executá‑lo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Não encontraram motivo legal para executá-lo, mas, ainda assim, pediram a Pilatos que o matasse.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Apesar de não encontrarem justa causa para o matar, pediram a Pilatos que o fizesse.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
e, se bem que não achassem causa alguma de morte, pediram a Pilatos que o fizesse morrer.